Terminų žodynas
Europos migracijos tinklo (EMN) parengto prieglobsčio ir migracijos terminų žodyno tikslas – užtikrinti tikslų ir tinkamą migracijos sąvokų vartojimą ir turėti įrankį, leidžiantį geriau suvokti ir palyginti ES valstybių narių teikiamą informaciją. Žodynas skirtas valstybių narių ir ES institucijų politikos formuotojams ir specialistams, dirbantiems migracijos srityje bei visiems besidomintiems migracija.
- BG: Споразумението от Котону
- CZ: Dohoda z Cotonou
- DE: Cotonou-Abkommen
- EE: Cotonou leping
- EN: Cotonou Agreement
- ES: Acuerdo de Cotonou
- FI: Cotonoun sopimus
- FR: Accord de Cotonou
- GA: Comhaontú Cotonou
- GR: Συμφωνία Κοτονού
- HU: Cotonou-i Egyezmény
- IT: Accordo di Cotonou
- LV: Kotonū nolīgums
- MT: Ftehim (Il-) ta’ Cotonou
- NL: overeenkomst van Cotonou
- NO: Cotonou-avtalen
- PL: Porozumienie z Cotonou
- PT: Acordo de Cotonou
- RO: Acordul Cotonou
- SE: Cotonou-avtalet
- SK: Dohoda z Cotonou
- SL: Kotonoujski sporazum
Apibrėžtis
Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno (AKR) grupės valstybių ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimas, kuriuo siekiama skatinti ir spartinti AKR valstybių ekonominį, kultūrinį ir socialinį vystymąsi, siekiant prisidėti prie taikos ir stabilumo bei puoselėti stabilią ir demokratišką politinę aplinką.
Sinonimai
AKR ir EB partnerystės susitarimas, Kotonu partnerystės susitarimas
Susiję terminai
ES visuotinis požiūris į migraciją ir judumą, Pasaulinis migracijos ir vystymosi forumas
Pastabos
1. Kotonu susitarimas – plačiausias besivystančių šalių ir ES partnerystės susitarimas. Tai 2000 m. birželio 23 d. Kotonu (Beninas) pasirašytas visuotinis susitarimas, kuriuo nustatyta svarbių pakeitimų ir plataus masto tikslų, nekeičiant 25 metus trukusio AKR ir EB bendradarbiavimo acquis. Susitarimas atnaujintas 2005 m. birželio 25 d. Liuksemburge.
2. Šio susitarimo 13 straipsnyje daroma nuoroda į migracijos klausimą, kuris turi būti nuodugniai aptariamas įgyvendinant AKR ir ES partnerystę.
3. Daugiau informacijos pateikiama šio susitarimo apraše, kuris pateikiamas EuropeAid svetainėje adresu.
2. Šio susitarimo 13 straipsnyje daroma nuoroda į migracijos klausimą, kuris turi būti nuodugniai aptariamas įgyvendinant AKR ir ES partnerystę.
3. Daugiau informacijos pateikiama šio susitarimo apraše, kuris pateikiamas EuropeAid svetainėje adresu.
Šaltinis
Kotonu susitarimas
- BG: регионална програма за закрила
- CZ: program regionální ochrany
- DE: Regionales Schutzprogramm
- EE: piirkondlik kaitsekava
- EN: regional protection programme
- ES: programa regional de protección
- FI: alueellinen suojeluohjelma
- FR: programme régional de protection
- GA: Clár Cosanta Réigiúnaí
- HU: Regionális Védelmi Program
- IT: programma di protezione regionale
- LV: reģionālās aizsardzības programma
- MT: Programm ta’ protezzjoni reġjonali
- NL: regionaal beschermingsprogramma
- NO: regionalt program om beskyttelse (b) regionalt program om vern (n)
- PL: program ochrony regionalnej
- PT: Programa regional de protecção
- RO: program de protecţie regională
- SE: regionalt skyddsprogram
- SK: regionálny program ochrany
- SL: regionalni program zaščite
Apibrėžtis
ES nepriklausančių šalių, esančių regionuose, iš kurių išvyksta daug pabėgėlių arba per kurias jie vyksta tranzitu, pajėgumams didinti skirta programa. Tokia programa siekiama pagerinti pabėgėlių apsaugą priimant ilgalaikius sprendimus (dėl grąžinimo, vietos integracijos ir perkėlimo trečiojoje šalyje).
Platesni terminai
apsauga
Susiję terminai
ilgalaikiai sprendimai, perkėlimas (angl. relocation)
Pastabos
1. Pirmosios dvi regioninės apsaugos programos buvo skirtos Rytų Europai (visų pirma Baltarusijai, Moldovai ir Ukrainai), kaip tranzito regionui, ir Afrikos Didžiųjų ežerų regionui (visų pirma Tanzanijai), kaip kilmės regionui.
2. Daugiau informacijos pateikiama Migracijos ir vidaus reikalų GD svetainėje.
2. Daugiau informacijos pateikiama Migracijos ir vidaus reikalų GD svetainėje.
- BG: Евро-африкански диалог по миграция и развитие
- CZ: Dialog EU a Afriky k migraci a rozvoj
- DE: Europäisch -afrikanischer Dialog über Migration und Entwicklung / Euro-afrikanischer Dialog über Migration und Entwicklung
- EE: Euro-Aafrika rände ja arenguabi dialoog
- EN: Euro-African Dialogue on Migration and Development
- ES: dialogo euroafricano sobre migración y desarrollo
- FI: muuttoliikettä ja kehitystä koskeva Euro–Afrikka-dialogi
- FR: Dialogue euro-africain sur la migration et le développement
- GA: Idirphlé Eora-Afracach maidir le hImirce agus Forbairt
- HU: Euro-afrikai Dialógus a migrációról és fejlesztésről
- IT: Dialogo Euro-Africano sulla Migrazione e lo Sviluppo
- LV: Eiropas Savienības un Āfrikas dialogs par migrāciju un attīstību
- MT: Djalogu Ewro-Afrikan fuq il-Migrazzjoni u l-Iżvilupp
- NL: Europees-Afrikaanse Ministeriële Conferentie over Migratie en Ontwikkeling
- NO: Den europeisk-afrikanske dialogen om migrasjon
- PL: Euro-Afrykański Dialog na rzecz Migracji i Rozwoju
- PT: conferência ministerial euro-africana sobre migração e desenvolvimento
- RO: Dialogul EU-Africa în domeniul migraţiei şi dezvoltării
- SE: dažniausiai vartojamo išversto termino nėra
- SK: Euro-africký dialóg o migrácii a rozvoji
- SL: Evro - Afriški dialog o migracijah in razvoju
Apibrėžtis
ES valstybių narių ir Afrikos (Šiaurės, Vakarų ir Centrinės Afrikos) šalių, taip pat Europos Komisijos ir Vakarų Afrikos valstybių ekonominės bendrijos (VAVEB) dialogo ir konsultacijų forumas, kuriame daugiausia dėmesio skiriama regionų bendradarbiavimui migracijos, vykstančios tarp kilmės, tranzito ir kelionės tikslo šalių, per kurias driekiasi migracijos maršrutai ir kuriose įgyvendinamos konkrečios praktinės iniciatyvos, srityje.
Sinonimai
Europos ir Afrikos ministrų konferencija migracijos ir vystymosi klausimais, Rabato procesas
Susiję terminai
ES visuotinis požiūris į migraciją ir judumą, Vakarų Viduržemio jūros regiono valstybių dialogas „5+5“ migracijos klausimais
Pastabos
1. Europos ir Afrikos migracijos ir vystymosi procesas prasidėjo 2006 m. Rabate surengtoje ministrų konferencijoje.
2. Daugiau informacijos pateikiama Europos ir Afrikos dialogo svetainėje.
2. Daugiau informacijos pateikiama Europos ir Afrikos dialogo svetainėje.
- BG: Обсерватория по миграция за страните от Африка, Карибите и Тихоокенския басейн
- CZ: Observatoř pro migraci států Afriky, Karibiku a Pacifiku
- DE: Beobachtungsstelle für Migration in Afrika, in der Karibik und im pazifischen Raum
- EE: Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide rände vaatluskeskus
- EN: Africa Caribbean Pacific Observatory on Migration
- ES: Observatorio sobre Migraciones Africa Caribe Pacífico
- FI: Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren alueen muuttoliikkeiden seurantakeskus
- FR: Observatoire Afrique, Caraïbes, Pacifique sur les migrations
- GA: Faireachlann Stáit na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin um Imirce, Faireachlann ACC um Imirce
- GR: Αφρική , Καραϊβικής, Ειρηνικός παρατηρητήριο για τη μετανάστευση
- HU: Afrikai, Karibi és Csendes-óceáni Migrációs Megfigyelő Központ
- IT: Osservatorio Africa, Caraibi e Pacifico sulle migrazioni
- LV: Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu migrācijas novērošanas centrs
- MT: Osservatorju (L-) tal-Afrika, Karibew u Paċifiku fuq il-Migrazzjoni
- NL: Africa Caribbean Pacific Observatory on Migration
- NO: Africa Caribbean Pacific Observatory on Migration (dažniausiai vartojamo išversto termino nėra)
- PL: Obserwatorium Migracji państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku
- RO: Observator cu privire la migratie Africa Caraibe Pacific
- SE: Africa Caribbean Pacific Observatory on Migration (dažniausiai vartojamo išversto termino nėra)
- SK: Observatórium Skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov pre migráciu
- SL: Afriško - Karibsko - Pacifiški observatorij za migracije
Apibrėžtis
Etaloninis tinklas, kurį sudaro Afrikos, Karibų ir Ramiojo (AKR) vandenyno grupės valstybių šešių regionų (Vakarų Afrikos, Centrinės Afrikos, Rytų Afrikos, Pietų Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno) migracijos srities mokslinių tyrimų institucijos ir už migracijos klausimus atsakingos valdžios institucijos, kurių tikslas – rengti pilietinei visuomenei ir politikos formuotojams skirtus duomenis apie pietų šalių ir pietinių AKR valstybių migracijos srautus ir, organizacijoms jungiantis į tinklus ir bendradarbiaujant, AKR valstybėse plėsti mokslinius tyrimus.
Sinonimai
AKR, AKR valstybių migracijos stebėjimo tarnyba
Susiję terminai
ES visuotinis požiūris į migraciją ir judumą, Europos migracijos tinklas
Pastabos
1. AKR įsteigta 2010 m. AKR valstybių grupės sekretoriato iniciatyva; sekretoriatui įgaliojimus suteikia Tarptautinė migracijos organizacija (TMO), jo veiklą finansuoja Europos Sąjunga ir finansinę paramą skiria Šveicarija (CH).
2. Bandomoji veikla vykdoma 12 valstybių (Angoloje, Kamerūne, Kongo Demokratinėje Respublikoje, Haityje, Kenijoje, Lesote, Nigerijoje, Papua Naujojoje Gvinėjoje, Senegale, Tanzanijoje, Rytų Timore, taip pat Trinidade ir Tobage).
3. Daugiau informacijos pateikiama adresu.
2. Bandomoji veikla vykdoma 12 valstybių (Angoloje, Kamerūne, Kongo Demokratinėje Respublikoje, Haityje, Kenijoje, Lesote, Nigerijoje, Papua Naujojoje Gvinėjoje, Senegale, Tanzanijoje, Rytų Timore, taip pat Trinidade ir Tobage).
3. Daugiau informacijos pateikiama adresu.
- BG: Партньорство за миграция, мобилност и заетост между страните на Африка и ЕС
- CZ: Partnerství EU-Afrika pro migraci, mobilitu a zaměstnanost
- DE: Afrika-EU Partnerschaft in den Bereichen Migration, Mobilität und Beschäftigung
- EE: Aafrika-EL migratsiooni, mobiilsuse ja tööhõive partnerlus
- EN: Africa-EU Migration, Mobility and Employment Partnership
- ES: Asociación África-UE sobre migración, movilidad y empleo
- FI: Afrikan ja EU:n kumppanuus muuttoliikkeen, liikkuvuuden ja työllisyyden aloilla
- FR: Partenariat Afrique-UE sur les migrations, la mobilité et l’emploi
- GA: Comhpháirtíocht an AE agus na hAfraice maidir le hImirce, Soghluaisteacht agus Fostaíocht
- GR: και της εταιρικής σχέσης Αφρικής-ΕΕ για την μετανάστευση την κινητικότητα και την απασχόληση
- HU: Afrika-EU közötti Migrációs, Mobilitási és Foglalkoztatási Partnerség
- IT: Partenariato Africa-UE in materia di Migrazione, Mobilità e Occupazione
- LV: Āfrikas un ES Migrācijas, mobilitātes un nodarbinātības partnerība
- MT: Sħubija bejn l-Afrika u l-UE dwar Migrazzjoni, Mobilità u Impiegi
- NL: Afrika-EU-Partnerschap inzake migratie, mobiliteit en werkgelegenheid
- NO: Afrika–EU migrasjons-, mobilitets- og sysselsettingspartnerskap (b) / Afrika–EU migrasjons-, mobilitets- og sysselsetjingspartnarskap
- PL: Partnerstwo UE-Afryka na rzecz migracji, mobilności i zatrudnienia
- PT: Parceria Africa-UE para as migrações, mobilidade e emprego
- RO: Parteneriatul Africa-EU cu privire la migraţie. mobilitate şi angajare
- SE: MME-partnerskapet (migration, rörlighet och sysselsättning)
- SK: Partnesrtvo Afrika - EÚ v oblasti migrácie, mobility a zamestnanosti
- SL: Afrika - EU Partnerstvo za migracije, mobilnost in zaposlovanje
Apibrėžtis
Partnerystė, padedanti nuodugniai spręsti visiems partneriams aktualius migracijos, judumo ir užimtumo klausimus siekiant konkrečių tikslų – sukurti daugiau ir geresnių darbo vietų Afrikoje ir geriau valdyti migracijos / migrantų srautus.
Sinonimai
Afrikos ir ES migracijos, judumo ir užimtumo (MJU) partnerystė, Migracijos, judumo ir užimtumo partnerystė
Susiję terminai
ES visuotinis požiūris į migraciją ir judumą
Pastabos
1. Migracijos, judumo ir užimtumo partnerystė prasidėjo 2007 m. gruodžio mėn. Lisabonoje įvykusiame 2-ajame Afrikos ir ES valstybių ir vyriausybių vadovų susitikime, kuriame buvo priimta bendra Afrikos ir ES strategija ir pirmasis veiksmų planas (2008–2010 m.).
2. Partnerystės tikslas – užtikrinti darnų vystymąsi ir atitinkamų tarptautinių susitarimų bei deklaracijų įgyvendinimą, visų pirma remiantis Tripolio deklaracija dėl migracijos ir vystymosi, Uagadugu veiksmų planu dėl kovos su prekyba žmonėmis, ypač moterimis ir vaikais, ir Uagadugu deklaracija ir veiksmų planu dėl užimtumo skatinimo ir skurdo mažinimo.
3. Partnerystė įgyvendinama vienoje iš aštuonių bendradarbiavimo pagal (strateginę) Afrikos ir ES partnerystę sričių; tai oficialus Europos Sąjungos ir Afrikos Sąjungos bendradarbiavimo kanalas ir svarbus ilgalaikis Afrikos ir ES santykių pagrindas.
4. Daugiau informacijos pateikiama svetainėje
2. Partnerystės tikslas – užtikrinti darnų vystymąsi ir atitinkamų tarptautinių susitarimų bei deklaracijų įgyvendinimą, visų pirma remiantis Tripolio deklaracija dėl migracijos ir vystymosi, Uagadugu veiksmų planu dėl kovos su prekyba žmonėmis, ypač moterimis ir vaikais, ir Uagadugu deklaracija ir veiksmų planu dėl užimtumo skatinimo ir skurdo mažinimo.
3. Partnerystė įgyvendinama vienoje iš aštuonių bendradarbiavimo pagal (strateginę) Afrikos ir ES partnerystę sričių; tai oficialus Europos Sąjungos ir Afrikos Sąjungos bendradarbiavimo kanalas ir svarbus ilgalaikis Afrikos ir ES santykių pagrindas.
4. Daugiau informacijos pateikiama svetainėje
Šaltinis
Afrikos ir ES partnerystės svetainė