Glossary
The EMN Glossary – as one of the key products of the EMN - improves comparability by enabling a common understanding and use of terms and definitions relating to asylum and migration. The Glossary draws on a variety of sources, but primarily on the legislation of the EU asylum and immigration acquis, and makes terms available in the majority of EU Member State languages.
The online version is regularly updated and available in various languages.
- BG: Глобален подход към миграцията и мобилността
- CZ: Globální přístup k migraci a mobilitě
- DE: Gesamtansatz für Migration und Mobilität
- EE: globaalne lähenemine rändele ja rahvastiku liikuvusele
- EN: Global Approach to Migration and Mobility
- ES: Enfoque Global de la Migración
- FI: maahanmuuttoa koskeva kokonaisvaltainen lähestymistapa
- FR: approche globale de la question des migrations et de la mobilité
- GA: Cur Chuige Domhanda i leith Imirce agus Soghluaisteachta
- GR: Σφαιρική Προσέγγιση της Μετανάστευσης και της Κινητικότητας
- HU: a migráció és mobilitás átfogó globális megközelítése
- IT: Approccio globale in materia di migrazione e mobilità
- LT: ES visuotinis požiūris į migraciją ir judumą
- LV: vispārēja pieeja migrācijai un mobilitātei
- MT: Approċċ Globali għall-Migrazzjoni u l-Mobilità
- NL: totaalaanpak van migratie en mobiliteit
- NO: global tilnærming til migrasjon og mobilitet
- PL: Globalne Podejście do Migracji i Mobilności
- PT: Abordagem Global da Migração e Mobilidade
- SE: Övergripande strategi för migration och rörlighet / GAMM
- SK: Globálny prístup k migrácii a mobilite / GPMM
- SL: Globalni pristop k migraciji in mobilnosti
The overarching framework of the European Union’s external migration policy based on genuine partnership with non-EU countries and addressing all aspects of migration and mobility issues in an integrated, comprehensive and balanced manner.
2. The approach comprises the whole migration agenda, including legal and irregular migration, combating trafficking in human beings and smuggling of migrants, strengthening protection for refugees, enhancing migrant rights and harnessing the positive links that exist between migration and development.
3. In 2011, the global approach was evaluated. As a result of this, the Commission highlighted the need for further strengthening the external migration policy and published in November 2011 the Communication on the Global Approach to Migration and Mobility, COM(2011) 743 final on a new impetus to the EU’s external migration policy. The renewed GAMM focuses on four main priorities: improving the organisation of legal migration and facilitated mobility, preventing and reducing irregular migration in an efficient, yet humane way, strengthening the synergies between migration and development, and strengthening international protection systems and the external dimension of asylum.
- BG: принудителна мярка
- CZ: výkonné opatření
- DE: Vollstreckungsmaßnahme
- EE: sunnimeede
- EN: enforcement measure
- ES: medida de ejecución
- FI: täytäntöönpanotoimenpide
- FR: mesure d’exécution
- GA: beart forfheidhmiúcháin
- GR: μέτρο εκτέλεσης; μέτρο επιβολής
- HU: végrehajtási intézkedés
- IT: misura di esecuzione
- LT: vykdymo priemonė
- LV: izpildes pasākums
- MT: Miżura ta’ infurzar
- NL: uitvoeringsmaatregel
- NO: iverksettelsestiltak (b) / iverksetjingstiltak (n)
- PL: środek wykonawczy
- PT: medida de execução
- RO: măsură de aplicare
- SE: verkställighetsåtgärd
- SK: vykonávacie opatrenie
- SL: ukrep za uveljavitev / ukrep za izvršitev
Any measure taken by the enforcing EU Member State with a view to implementing an expulsion decision.
In IE and UK, this phrase is used in a more global sense for all forms of removal. For example, for UK, this refers to any action that is taken to enable the implementation of the immigration law.
- BG: принцип на равно третиране
- CZ: princip rovného zacházení
- DE: Gleichbehandlungsgrundsatz
- EE: võrdse kohtlemise põhimõte
- EN: principle of equal treatment
- ES: principio de igualdad de trato
- FI: yhtäläisen kohtelun periaate
- FR: principe d’égalité de traitement
- GA: an prionsabal um chóir chomhionann
- GR: ίση μεταχείριση
- HU: egyenlő bánásmód (elve)
- IT: principio di parità di trattamento
- LT: vienodo požiūrio principas
- LV: vienlīdzīgas attieksmes princips
- MT: Prinċipju (Il-) ta’ trattament ugwali
- NL: beginsel van gelijke behandeling
- NO: prinsippet om likebehandling
- PL: zasada równego traktowania
- PT: igualdade de tratamento
- RO: principiul tratamentului egal
- SE: principen om likabehandling
- SK: zásada rovnakého zaobchádzania / princíp rovnakého zaobchádzania
- SL: načelo enakega obravnavanja
The principle that there shall be no direct or indirect discrimination based on racial or ethnic origin, sex, religion or belief, disability, age or sexual orientation.
2. The term ‘equal treatment’ has a distinct use / meaning when used in the context of bilateral social security agreements between EU Member States as per Regulation (EU) No 465/2012 on the coordination of social security systems.
3. For more information see EMN: Migrant Access to Social Security and Healthcare – policy and practice, 2014.
- BG: управление на миграционните процеси
- CZ: řízená migrace
- DE: gesteuerte Migration
- EE: juhitud ränne
- EN: managed migration
- ES: gestión integral de la migración
- FI: hallittu maahanmuutto
- FR: gestion des migrations
- GA: imirce bhainistithe
- GR: ελεγχόμενη μετανάστευση
- HU: migráció kezelés / migráció menedzsment (+ well-managed migration = megfelelően kezelt migráció)
- IT: migrazione gestita
- LT: valdoma migracija
- LV: pārvaldīta migrācija
- MT: Ġestjoni ta’ flussi migratorji
- NL: gereguleerde migratie
- NO: styrt migrasjon
- PL: migracja zarządzana
- PT: migração assistida / Gestão de Migrações
- RO: migraţie controlată
- SE: reglerad migration
- SK: riadená migrácia
- SL: upravljanje migracij / vodene migracije
An approach used by the EU and EU Member States to structure the management of all aspects of migration into and within the EU of both third-country nationals and EU nationals, particularly the entry, admission, residence, integration and return, as well as of refugees and others in need of protection.
Developed by EMN
- BG: 5+5 диалог по въпросите на миграцията в Западното Средиземноморие
- CZ: Dialog 5+5 o migraci v západním Středomoří
- DE: 5+5 Dialog über Migration im Westlichen Mittelmeerraum
- EE: 5+5 Vahemere lääneosa rände dialoog
- EN: Dialogue on Migration in the Western Mediterranean (5+5)
- ES: Diálogo 5+5 sobre migración en el Mediterráneo Occidental
- FI: 5+5-vuoropuhelu Välimeren länsiosan maiden välillä
- FR: Dialogue 5+5 sur la migration en Méditerranée occidentale
- GA: Idirphlé 5+5 maidir leis an Imirce i réigiún na Meánmhara Thiar
- HU: 5+5 Nyugat- Mediterrán Migrációs Párbeszéd
- IT: Dialogo 5+5 sulle Migrazioni nel Mediterraneo Occidentale
- LT: Vakarų Viduržemio jūros regiono valstybių dialogas „5+5“ migracijos klausimais
- LV: 5+5 Vidusjūras rietumu valstu dialogs par migrāciju
- MT: Djalogu 5+5 fuq il-Migrazzjoni fil-Punent tal‑Mediterran
- NL: 5+5 dialoog over migratie in het Westelijke Middellandsezeegebied
- NO: 5+5-dialog om migrasjon i det vestre Middelhavet
- PL: 5+5 Dialog na rzecz migracji w zachodniej części Morza Śródziemnego
- PT: diálogo 5+5 para o Mediterrâneo ocidental
- RO: 5+5 Dialog cu privire la migraţie în zona vest Mediteraneeană
- SE: dažniausiai vartojamo išversto termino nėra
- SK: Dialóg 5+5 o migrácii v západnom Stredomorí
- SL: 5+5 Dialog o migracijah v zahodnem Sredozemlju
2. The forum involves ten partners (Algeria, Libya, Mauritania, Morocco, Tunisia, France, Italy, Malta, Portugal and Spain) and is facilitated by the IOM. Its areas of activity are information exchange, joint management of international borders, agreed forms of labour migration, migration for development, and protection of the rights of migrants in the Western Mediterranean region.
3. For more information see the website of the 5+5 Dialogue.
- BG: краткосрочен мигрант
- CZ: krátkodobý migrant
- DE: kurzfristig aufhältiger Migrant / Kurzzeit-Migrant / temporärer Migrant
- EE: lühiajaline sisserändaja
- EN: short-term migrant
- ES: persona migrante de carácter temporal
- FI: tilapäiseksi ajaksi muuttava henkilö
- FR: migrant de courte durée
- GA: imirceach gearrthréimhseach
- GR: προσωρινός / μικρής διάρκειας μετανάστης
- HU: this term is not used,
- IT: migrante di breve termine
- LT: trumpalaikis migrantas
- LV: īstermiņa migrants
- MT: Migrant(a) għal żmien qasir / għal ftit żmien
- NL: kortverblijvende migrant (syn.: kortdurige migrant)
- NO: migrant med kortvarig opphold (b) / migrant med kortvarig opphald (n)
- PL: migrant krótkookresowy
- PT: migrante de curta duração
- RO: migrant pe termen scurt
- SE: korttidsmigrant
- SK: krátkodobý migrant
- SL: migrant za krajše obdobje
A person who moves to a country other than that of their usual residence for a period of at least three months but less than a year (12 months) except in cases where the movement to that country is for purposes of recreation, holiday, visits to friends or relatives, business, medical treatment or religious pilgrimage.
For purposes of international migration statistics, the country of usual residence of short-term migrants is considered to be the country of destination during the period they spend in it.
- BG: краткосрочна миграция
- CZ: krátkodobá migrace
- DE: kurzfristige Migration / Kurzzeit-Migration
- EE: lühiajaline sisseränne
- EN: short-term migration
- ES: migración de corta duración
- FI: lyhytaikainen maahanmuutto
- FR: migration de courte durée
- GA: imirce ghearrthréimhseach
- HU: rövid-távú migráció
- IT: migrazione di breve termine
- LT: trumpalaikė migracija
- LV: īstermiņa migrācija
- MT: Viża għal żjara / waqfa qasira // Viża għal ftit taż‑żmien
- NL: korte-termijnmigratie
- NO: korttidsmigrasjon
- PL: migracja krótkookresowa
- RO: migraţie pe termen scurt
- SE: korttidsmigration
- SK: krátkodobá migrácia
- SL: migracija za krajše obdobje
Movement of individuals who change their country of usual residence for a period of at least three months but less than a year (12 months) except in cases where the movement to that country is for purposes of recreation, holiday, visits to friends or relatives, business, medical treatment or religious pilgrimage.
- BG: научен работник
- CZ: výzkumný pracovník
- DE: Forscher
- EE: teadlane
- EN: researcher
- ES: investigador
- FI: tutkija
- FR: chercheur
- GA: taighdeoir
- GR: ερευνητής
- HU: kutató
- IT: ricercatore
- LT: tyrėjas
- LV: pētnieks
- MT: Riċerkatur (-triċi)
- NL: onderzoeker
- NO: forsker (b) / forskar (n)
- PL: naukowiec
- PT: investigador
- RO: cercetător
- SE: forskare
- SK: výskumník / výskumný pracovník
- SL: raziskovalec
In the EU migration context, a third-country national holding an appropriate higher education qualification, which gives access to doctoral programmes, who is selected by a research organisation for carrying out a research project for which the above qualification is normally required.
- BG: право на пребиваване
- CZ: právo na pobyt
- DE: Aufenthaltsrecht
- EE: elamisõigus
- EN: right of residence
- ES: derecho de residencia
- FI: oleskeluoikeus
- FR: droit de séjour
- GA: ceart cónaithe
- HU: tartózkodási jog
- IT: diritto di soggiorno
- LT: teisė gyventi šalyje
- LV: uzturēšanās tiesības
- MT: Dritt għar-residenza
- NL: verblijfsrecht
- NO: rett til opphold (b) / rett til opphald (n)
- PL: prawo pobytu
- RO: drept de şedere / rezidenţă
- SE: uppehållsrätt
- SK: právo zdržiavať sa v krajine / právo na pobyt v krajine
- SL: pravica do prebivanja
The right to regularly reside in a given country, according to the migration law of that country.
Developed by EMN
- BG: Междуправителствени консултации по миграция, убежище и бежанци
- CZ: Mezivládní konzultace k migraci, azylu a uprchlictví
- DE: Zwischenstaatliche Beratungen über Migration, Asyl und Flüchtlinge
- EE: valitsustevahelised konsultatsioonid rände-, varjupaiga- ja pagulasteemal
- EN: Intergovernmental Consultations on Migration, Asylum and Refugees
- ES: Consultas Intergubernamentales sobre Asilo, Refugio y Migración
- FI: IGC (Euroopan, Pohjois-Amerikan ja Australian turvapaikka-, pakolais- ja siirtolaispolitiikkoja käsittelevät hallitustenväliset neuvottelut)
- FR: Consultations intergouvernementales sur les politiques d’asile, de réfugiés et de migrations
- GA: Comhairliúcháin Idir-Rialtasacha maidir le hImirce, Tearmann agus Dídeanaithe
- HU: Kormányközi Tanácskozás / Együttműködés a Migrációról és a Menekültügyről
- IT: Consultazioni Inter-Governative in materia di Immigrazione, Asilo e Rifugiati
- LT: tarpvyriausybinės konsultacijos migracijos, prieglobsčio ir pabėgėlių klausimais
- LV: Starpvaldību konsultācijas par migrācijas, patvēruma un bēgļu jautājumiem
- MT: Konsultazzjonijiet Intergovernattivi fuq Migrazzjoni, Ażil u Rifuġjati
- NL: IGC (BE syn.: Intergouvernementeel Overleg over migratie, asiel en vluchtelingen)
- NO: Flernasjonal informasjonsutveksling om migrasjons, asyl- og flyktningspørsmål
- PL: międzyrządowe konsultacje nt. migracji, azylu i uchodźców
- PT: consultas intergovernamentais sobre migrações, asilo e refugiados
- RO: Consultări interministeriale cu privire la migraţie, azil şi refugiaţi
- SE: Intergovernmental Consultations on Migration, Asylum and Refugees
- SK: Medzivládne konzultácie o migrácii, azyle a utečencoch
- SL: Medvladna posvetovanja o migraciji, azilu in beguncih
An informal, non-decision making forum for intergovernmental information exchange and policy debate on issues of relevance to the management of international migratory flows, which brings together the participating states, the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) , the International Organization for Migration (IOM) and the European Commission.
2. For more information on participating states etc., see the IGC website.
- BG: Механизъм за взаимно информиране
- CZ: Mechanismus vzájemné výměny informací
- DE: Mechanismus zur gegenseitigen Information über asyl- und einwanderungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten
- EE: vastastikuse teabesüsteemi
- EN: mutual information mechanism
- ES: Mecanismo de Información Mutua
- FI: keskinäinen tiedottamisjärjestelmä
- FR: mécanisme d’information mutuelle
- GA: Sásra um Fhaisnéis Fhrithpháirteach
- GR: μηχανισμός αμοιβαίας πληροφόρησης
- HU: kölcsönös tájékoztatási mechanizmus
- IT: Meccanismo di Informazione Reciproca
- LT: tarpusavio keitimosi informacija mechanizmas
- LV: savstarpējās informācijas apmaiņas mehānisms
- MT: Mekkaniżmu għal Informazzjoni Reċiproka
- NL: Wederzijds Informatiemechanisme
- NO: Ordning for gjensidig informasjonsutveksling
- PL: Mechanizm Wymiany Informacji
- PT: Mecanismo de Informação Mútua
- RO: mecanismul de informare mutuală
- SE: system för ömsesidigt informationsutbyte
- SK: mechanizmus vzájomnej výmeny informácií
- SL: Medsebojni informacijski sistem
A mechanism for the mutual exchange of information concerning national measures in the areas of asylum and immigration that are likely to have a significant impact on several EU Member States or on the European Union as a whole.
The mechanism also allows for the preparation of exchanges of views and debates on such measures.
- BG: Международна организация по миграция
- CZ: Mezinárodní ogranizace pro migraci
- DE: Internationale Organisation für Migration
- EE: Rahvusvaheline Migratsiooniorganisatsioon
- EN: International Organization for Migration
- ES: Organización Internacional para las Migraciones
- FI: Kansainvälinen siirtolaisuusjärjestö
- FR: Organisation internationale pour les migrations
- GA: an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Imirce
- GR: Διεθνούς Οργανισμού Μετανάστευσης
- HU: Nemzetközi Migrációs Szervezet
- IT: Organizzazione Internazionale per le Migrazioni
- LT: Tarptautinė migracijos organizacija
- LV: Starptautiskā Migrācijas organizācija
- MT: Organizzazzjoni (L-) Internazzjonali għall-Migrazzjoni
- NL: Internationale Organisatie voor Migratie
- NO: Den internasjonale migrasjonsorganisasjonen
- PL: Międzynarodowa Organizacja do Spraw Migracji
- PT: Organização Internacional para as Migrações
- RO: Organizaţia Internaţională pentru Migraţie
- SE: International Organization for Migration
- SK: Medzinárodná organizácia pre migráciu
- SL: Mednarodna organizacija za migracije
An intergovernmental organisation in the field of migration dedicated to ensuring the orderly and humane management of migration, to promote international cooperation on migration issues, to assist in the search for practical solutions to migration problems and to provide humanitarian assistance to migrants in need, be they refugees, displaced persons or other uprooted people.
2. It is one of the main inter-governmental organisations in the field of migration and works closely with governmental, intergovernmental and non-governmental partners.
3. For further information, see the website of IOM.
- BG: Шенгенска информационна система
- CZ: Schengenský informační systém
- DE: Schengener Informationssystem
- EE: Schengeni infosüsteem
- EN: Schengen Information System
- ES: Sistema de Información de Schengen
- FI: Schengenin tietojärjestelmä
- FR: Système d’information Schengen
- GA: Córas Faisnéise Schengen
- HU: Schengeni Információs Rendszer
- IT: Sistema di Informazione Schengen
- LT: Šengeno informacinė sistema
- LV: Šengenas informācijas sistēma
- MT: Sistema ta’ Informazzjoni Schengen
- NL: Schengeninformatiesysteem
- NO: Schengen informasjonssystem
- PL: System Informacji Schengen
- PT: Sistema de Informação de Schengen
- RO: Sistemul de Informaţii Schengen
- SE: Schengens informationssystem
- SK: Schengenský informačný systém
- SL: Schengenski informacijski sistem
A joint information system that enables the relevant authorities in each EU Member State, by means of an automated search procedure, to have access to alerts on persons and property for the purposes of border checks and other police and customs checks carried out within the country in accordance with national law and, for some specific categories of alerts (Art. 96), for the purposes of issuing visas, residence permits and the administration of legislation on aliens in the context of the application of the provisions of the Schengen Convention relating to the movement of persons.
The second-generation Schengen Information System (SIS II) was launched in April 2013 with enhanced functionalities, such as the possibility to use biometrics, new types of alerts, the possibility to link different alerts (such as an alert on a person and a vehicle) and a facility for direct queries on the system. SIS II also contains copies of European arrest warrants (EAW), which are recognised as having the same legal value as the originals, making it easier and quicker for the competent authorities to ensure the necessary follow-up. For more information, see the DG Migration and Home Affairs e-Library Glossary.
- BG: създаване на семейство
- CZ: sloučení rodiny
- DE: Familienangehöriger
- EE: pere loomise eesmärgil riiki sisenemine (dažniausiai vartojamo išversto termino nėra)
- EN: family member
- ES: Miembro de la familia
- FI: perheenmuodostaminen
- FR: membre de la famille
- GA: foirmiú teaghlaigh
- GR: μέλος οικογένειας
- HU: családalapítás
- IT: componente familiare
- LT: šeimos narys
- LV: ģimenes apvienošana / ģimenes atkalapvienošana
- MT: Membru tal-familja
- NL: gezinslid
- NO: familiedannelse (b) / familiedanning (n)
- PL: założenie rodziny
- PT: membros da familia
- RO: membru de familie
- SE: familjebildning
- SK: založenie rodiny
- SL: ustanovitev družine
In the context of the Family Reunification Directive (Directive 2003/86(EC), a third-country national, as specified in Art. 4 of this Directive (normally members of the nuclear family – i.e. the spouse and the minor children), who has entered the territory of the European Union for the purpose of family reunification.
In the context of the Free Movement Directive (Directive 2004/38 EC):
(a) the spouse;
(b) the partner with whom the union citizen has contracted a registered partnership, on the basis of the legislation of a EU Member State, if the legislation of the host Member State treats registered partnerships as equivalent to marriage and in accordance with the conditions laid down in the relevant legislation of the host Member State;
(c) the direct descendants who are under the age of 21 or are dependants and those of the spouse or partner as defined in point (b);
(d) the dependent direct relatives in the ascending line and those of the spouse or partner as defined in point (b).
In the context of asylum , and in particular Regulation (EU) No 604/2013 (Dublin III Regulation), this means insofar as the family already existed in the country of origin, the following members of the applicant’s family who are present on the territory of the EU Member States:
a) the spouse of the applicant or their unmarried partner in a stable relationship, where the law or practice of the EU Member State concerned treats unmarried couples in a way comparable to married couples under its law relating to third-country nationals;
b) the minor children of couples referred to in the first indent or of the applicant, on condition that they are unmarried and regardless of whether they were born in or out of wedlock or adopted as defined under national law;
c) when the applicant is a minor and unmarried, the father, mother or another adult responsible for the applicant, whether by law or by the practice of the Member State where the adult is present;
d) when the beneficiary of international protection is a minor and unmarried, the father, mother or another adult responsible for them whether by law or by the practice of the Member State where the beneficiary is present.
Family reunification: Recital 9 and Art. 4 of Council Directive 2003/86/EC (Family Reunification Directive)
Free movement Art. 2(2) of Directive 2004/38/EC (Free Movement Directive)
- BG: миграция с цел създаване или събиране на семейство
- CZ: rodinná migrace
- DE: Familienmigration
- EE: pereränne
- EN: family migration
- ES: migración por motivos familiares
- FI: perheperusteinen maahanmuutto
- FR: migration pour des raisons familiales
- GA: imirce teaghlaigh
- GR: οικογενειακή μετανάστευση
- HU: családegyesítési célú migráció / családegyesítés
- IT: migrazione familiare
- LT: šeimos migracija
- LV: ģimenes migrācija
- MT: Migrazzjoni għal raġunijiet ta’ familja
- NL: gezinsmigratie
- NO: familiemigrasjon
- PL: migracja rodzinna
- PT: migração familiar
- RO: migraţia în scopul reîntregirii familiei
- SE: familjemigration
- SK: migrácia z rodinných dôvodov
- SL: družinska migracija
In the EU context, a concept which refers explicitly to family reunification and family formation.
EU context: Developed by EMN
- BG: задържане
- CZ: zajištění
- DE: Abschiebungshaft
- EE: kinnipidamine
- EN: detention
- ES: internamiento
- FI: säilöönotto
- FR: rétention
- GA: coinneáil
- GR: κράτηση (διοικητική)
- HU: őrizet
- IT: trattenimento
- LT: sulaikymas
- LV: aizturēšana
- MT: Detenzjoni
- NL: detentie; vreemdelingenbewaring (in context of return)
- NO: forvaring
- PL: detencja / zatrzymanie
- PT: detenção
- RO: custodie publică
- SE: förvar
- SK: zaistenie
- SL: omejitev gibanja / pripor
In the EU asylum context, confinement (i.e. deprivation of liberty) of an applicant for international protection by an EU Member State within a particular place, where the applicant is deprived of their personal liberty.
2. Applicants for international protection may be detained at any stage of or throughout the asylum process, from the time an initial application is made up to the point of removal of an unsuccessful applicant for international protection. According to Art. 26 of Directive 2013/32/EU (Recast Asylum Procedures Directive) it is not acceptable to detain a person solely for the reason that they have lodged an application for international protection. To ensure the non-arbitrariness of detention and the respect of fundamental rights of applicants for international protection, Directive 2013/33/EU (Recast Reception Conditions Directive) introduced an exhaustive list of detention grounds (Art. 8) and put in place a number of procedural guarantees.The Directive also regulates the conditions in detention facilities (Art. 10).
3. In an EU return context, EU Member States may only detain or keep in a detention facility a third-country national who is the subject of return procedures in order to prepare the return and / or carry out the removal process, in particular when: (a) there is a risk of absconding; or (b) the third-country national concerned avoids or hampers the preparation of return or the removal process. Any detention shall be for as short a period as possible and only maintained as long as removal arrangements are in progress and executed with due diligence. See Art. 15 (1) of Directive 2008/115/EC (Return Directive).
4. For further information, see EMN: The use of detention and alternatives to detention in the context of immigration policies, 2014.
- BG: задържане
- CZ: zadržení
- DE: Aufgriff / Ergreifung / Festnahme
- EE: kinnipidamine
- EN: apprehension
- ES: aprehensión
- FI: kiinniottaminen / pidättäminen
- FR: appréhension / arrestation
- GA: gabháil
- GR: ανίχνευση
- HU: őrizetbe vétel
- IT: arresto
- LT: sulaikymas
- LV: aizturēšana
- MT: Qbid / Arrest
- NL: aanhouding
- NO: pågripelse (b) / pågriping (n)
- PL: zatrzymanie
- PT: detecção
- RO: luare in custodie publica
- SE: kvarhållande
- SK: zadržanie (EU acquis) / predvedenie (national law)
- SL: prijetje / aretacija
In the EU migration context, any action by the relevant national authority(ies) which results in identifying a third-country national found to be illegally present and which may limit the freedom of movement of the person concerned.
Developed by EMN
- BG: отблъскващ фактор
- CZ: push faktor
- DE: Push-Faktor
- EE: tõukefaktor
- EN: push factor
- ES: factor de expulsión
- FI: työntötekijä
- FR: facteur de répulsion
- GA: toisc bhrú
- GR: αιτία / παράγοντας απώθησης
- HU: taszító tényező / push faktor
- IT: fattore di spinta
- LT: stūmimo veiksnys
- LV: atgrūšanas faktors
- MT: Fattur ta’ ripulsjoni / ta’ tbarrija
- NL: push factor
- NO: skyvfaktor (b) / skuvfaktor (n)
- PL: czynik wypychający
- PT: factor de afastamento / push factor
- RO: „push factor”
- SE: push-faktor
- SK: nútiaci faktor / „push“ faktor
- SL: dejavnik spodbujanja
The condition(s) or circumstance(s) in a country of origin that impel or stimulate emigration.
As recognised by the project European Reintegration Networking, this can be for a specific or a variety of reasons, e.g. declining economic opportunities or political instability may stimulate emigration.
- BG: фактори на привличане и отблъскване
- CZ: push-pull faktor
- DE: Push-Pull-Faktor
- EE: tõuke-tõmbefaktor
- EN: push-pull factor
- ES: factores de expulsión / atracción
- FI: työntö- ja vetotekijä
- FR: facteur d’attraction-répulsion
- GA: toisc bhrú is tarraingthe
- GR: αιτία / παράγοντας ταυτόχρονης απώθησης - προσέλευσης
- HU: taszító-vonzó tényező / push-pull factor
- IT: fattore di spinta-attrazione
- LT: stūmimo ir traukos veiksnys
- LV: atgrūšanas-pievilkšanas faktors / motivētājfaktors
- MT: Fattur ta’ ripulsjoni-attrazzjoni / ta’ ġibda-tbarrija
- NL: push-pull factor
- NO: skyv-trekk-faktor (b) / skuv-trekk-faktor (n)
- PL: czynnik wypychający i przyciągający
- PT: factor de afastamento / factor de atracção
- RO: „push-pull factor”
- SE: push-pull faktor
- SK: motivačný faktor / „push-pull“ faktor
- SL: dejavnik spodbujanja in privabljanja
Factors which initiate and influence the decision to migrate, either by attracting them to another country (pull factors) or by impelling or stimulating emigration (push factors).
Developed by EMN
- BG: стажант
- CZ: stážista
- DE: Auszubildender
- EE: praktikant
- EN: trainee
- ES: persona en prácticas
- FI: harjoittelija
- FR: stagiaire
- GA: duine faoi oiliúint
- GR: εκπαιδευόμενος
- HU: gyakornok
- IT: tirocinante / apprendista
- LT: stažuotojas
- LV: praktikants / stažieris
- MT: Persuna titħarreġ / fuq taħriġ
- NL: stagiair
- NO: praktikant
- PL: stażysta
- PT: estagiários / formandos
- RO: stagiar
- SE: praktikant
- SK: stážista
- SL: pripravnik
In the EU migration context, a worker whose presence in the territory of an EU Member State is strictly limited in duration and closely connected with increasing their skills and qualifications in their chosen profession before returning to their own countries to pursue their careers.
- BG: Източно партньорство
- CZ: Východní partnerství
- DE: Östliche Partnerschaft
- EE: idapartnerlus
- EN: Eastern Partnership
- ES: Asociación Oriental
- FI: itäinen kumppanuus
- FR: Partenariat oriental
- GA: Comhpháirtíocht an Oirthir
- GR: Aνατολική Εταιρική Σχέση
- HU: Keleti Partnerség
- IT: Partenariato Orientale
- LT: Rytų partnerystė
- LV: Austrumu partnerība
- MT: Sħubija mal-Lvant
- NL: Oostelijk Partnerschap
- NO: Det østlige partnerskapet (b) / Det austlege partnarskapet (n)
- PL: Partnerstwo Wschodnie
- PT: parceria oriental
- RO: Parteneriatul Estic
- SE: Östra partnerskapet
- SK: Východné partnerstvo
- SL: Vzhodno partnerstvo
An institutionalised forum for EU cooperation with its Eastern neighbours whose main goal is to create the necessary conditions to accelerate political association and further economic integration.
2. The precursor of the EaP was the Söderköping Process, which was launched in May 2001 as a cross-border cooperation on asylum and migration in order to respond to new challenges due to the EU’s enlargement eastwards. With the establishment of the Panel on Migration and Asylum within the Eastern Partnership’s Platform 1, the work of the Söderköping Process is being carried on within the multilateral dimension of the Eastern Partnership.
3. For more information, see the website of the EAP.
- BG: Регионална инициатива по миграция, убежище и бежанци
- CZ: Regionální iniciativa pro migraci, azyl a uprchlíky
- DE: Regionale Migrations-, Asyl- und Flüchtlingsinitiative
- EE: rände, varjupaiga ja pagulaste regionaalne meede (dažniausiai vartojamo išversto termino nėra)
- EN: Migration, Asylum, Refugees Regional Initiative
- ES: iniciativa regional para la migración, el asilo y los refugiados
- FI: maahanmuuttoa, turvapaikkaa ja pakolaisia koskeva alueellinen aloite
- FR: Initiative régionale en matière de migration, d’asile et de retour des réfugiés
- GA: Tionscnamh Réigiúnach um Imirce, Tearmann & Dídeanaithe
- GR: Περιφερειακή Πρωτοβουλία για τη Μετανάστευση, το Άσυλο και τους Πρόσφυγες
- HU: Migráció és Menekültügyi Regionális Kezdeményezés
- IT: Iniziativa Regionale Migrazione, Asilo, Rifugiati
- LT: Regioninė migracijos, prieglobsčio ir pabėgėlių iniciatyva
- LV: Migrācijas, patvēruma un bēgļu reģionālā iniciatīva
- MT: Inizzjattiva Reġjonali dwar il-Migrazzjoni, l-Ażil, u r-Rifuġjati
- NL: Regionaal Migratie-, Asiel- en Vluchtelingeninitiatief
- NO: regionalt initiativ for asyl og flyktninger for Vest-Balkan (b) / regionalt initiativ for asyl og flyktningar for Vest-Balkan (n)
- PL: Regionalna Inicjatywa w sprawach Migracji, Azylu i Uchodźstwa
- PT: iniciativa regional sobre migração, asilo e refugiados
- RO: Iniţiativa regională cu privire la migraţaie, azil şi refugiaţi
- SE: Regionala initiativet för migration, asyl och flyktingar
- SK: Regionálna iniciatíva pre migráciu, azyl a utečencov
- SL: Regionalna pobuda za migracije, azil in begunce
An initiative forming part of the South-East European Cooperation Process, which aims to enhance regional cooperation in the field of migration by promoting a comprehensive, integrated, and coherent approach to the issues of migration, asylum, border management, visa policies and consular cooperation, refugee return and settlement in order to meet international and European standards.
- the MARRI Regional Forum, which provides political and framework support to the Initiative, and
- the MARRI Regional Centre in Skopje, which carries out practical cooperation and activities of MARRI and supports the implementation of the decisions reached by the Regional Forum.
2. MARRI’s top priority is the enhancement of regional cooperation in its fields of activities among countries in the region, as a vital part of the EU integration process and in line with the Thessaloniki Agenda for the Western Balkans.
3. For more information, see the website of MARRI.
- BG: тежест на доказване
- CZ: důkazní břemeno
- DE: Beweislast
- EE: tõendamiskoormis
- EN: burden of proof
- ES: carga de la prueba
- FI: todistustaakka
- FR: charge de la preuve
- GA: dualgas cruthúnais
- GR: υποχρέωση της απόδειξης της βασιμότητας του ισχυρισμού
- HU: bizonyítási teher
- IT: onere della prova
- LT: prievolė įrodyti
- LV: pierādīšanas pienākums
- MT: Piż (Il-) tal-prova / Obbligu (L-) li jinġiebu l-provi
- NL: bewijslast
- NO: bevisbyrde
- PL: ciężar dowodu
- PT: ónus da prova
- RO: sarcina dovezii
- SE: bevisbörda
- SK: dôkazné bremeno
- SL: dokazno breme
In the migration context, the duty of a non-national seeking entry into a foreign State to prove that they are entitled to enter and not inadmissible under the laws of that State.
In the context of refugee status determination procedures, the duty of the applicant to establish their case, to produce evidence that they have a well-founded fear of persecution.
2. For further information see UNHCR: Note on Burden and Standard of Proof in Refugee Claims, 16 December 1998.
- BG: условия на приемане
- CZ: podmínky přijetí
- DE: Aufnahmebedingungen, im Rahmen der Aufnahmebedingungen gewährte Vorteile
- EE: vastuvõtutingimused
- EN: reception conditions
- ES: condiciones de acogida
- FI: vastaanotto-olosuhteet
- FR: conditions d’accueil
- GA: dálaí mpl glactha
- GR: συνθήκες υποδοχής
- HU: befogadási feltételek
- IT: condizioni di accoglienza
- LT: priėmimo sąlygos
- LV: uzņemšanas nosacījumi
- MT: Kondizzjonijiet tal-akkoljenza
- NL: opvangvoorzieningen
- NO: mottaksforhold (b) / mottakstilhøve (n)
- PL: warunki przyjmowania
- PT: condições de acolhimento
- RO: condiţii de recepţie
- SE: mottagningsvillkor
- SK: prijímacie podmienky (EU acquis) / podmienky prijímania (national law)
- SL: sprejemni pogoji
The full set of measures that EU Member States grant to applicants for international protection.
- BG: приемателен център
- CZ: přijímací středisko
- DE: Aufnahmeeinrichtung
- EE: vastuvõtukeskus
- EN: reception centre
- ES: centro de acogida
- FI: vastaanottokeskus
- FR: centre d’accueil (pour demandeurs d’asile)
- GA: ionad fáiltithe
- HU: befogadó állomás
- IT: centro di accoglienza per richiedenti asilo
- LT: priėmimo centras
- LV: uzņemšanas centrs
- MT: Ċentru ta’ akkoljenza (għal min jitlob l-ażil)
- NL: asielzoekerscentrum
- NO: transittmottak
- PL: ośrodek recepcyjny
- PT: centro de acolhimento
- RO: centru de cazare şi proceduri
- SE: mottagning
- SK: prijímacie zariadenie (EU acquis) / záchytný tábor (national law)
- SL: nastanitveni center / sprejemni center
A location with facilities for receiving, processing and attending to the immediate needs of refugees or asylum seekers as they arrive in a country of asylum.
For more information on categories of reception centres available in EU Member States, see EMN: the Organisation of Reception Facilities for Asylum Seekers in different Member States.
- BG: приемни съоръжения
- CZ: přijímací zařízení
- DE: Aufnahmeeinrichtungen
- EE: vastuvõtu majutusasutused
- EN: reception facilities
- ES: centros de acogida
- FI: vastaanoton majoitusmuodot
- FR: structures d’accueil
- GA: áiseanna fáiltithe
- HU: befogadó létesítmények
- IT: struttura di accoglienza
- LT: priėmimo centrai
- LV: uzņemšanas telpas
- MT: Faċilitajiet ta’ akkoljenza
- NL: opvangfaciliteiten
- NO: asylmottak
- PL: ośrodki przyjmowania
- RO: spaţii de cazare a solicitanţilor de azil
- SE: anläggningsboende
- SK: azylové zariadenia
- SL: sprejemni prostori
All forms of premises used for the housing of applicants for international protection and other categories of migrants and refugees.
For more information on categories of reception facilties available in EU Member States, see EMN: the Organisation of Reception Facilities for Asylum Seekers in different Member States, 2013.
Developed by EMN
- BG: право на убежище (от гледна точка на държавата, предоставяща закрила)
- CZ: právo azylu
- DE: Recht, Asyl zu gewähren / Asylrecht (DE)
- EE: õigus varjupaigale
- EN: right of asylum
- ES: derecho de asilo
- FI: turvapaikkaoikeus
- FR: droit d’asile
- GA: ceart tearmainn
- GR: δικαίωμα ασύλου
- HU: menedékjog
- IT: diritto di asilo
- LT: prieglobsčio teisė
- LV: patvēruma tiesības
- MT: Dritt mogħti għall-ażil
- NL: asielrecht (syn.: recht van asiel)
- NO: rett til å gi beskyttelse / asyl (b) / rett til å gje vern / asyl (n)
- PL: prawo do udzielenia azylu
- PT: direito ao asilo
- RO: dreptul la azil
- SE: asylrätt
- SK: právo udeliť azyl
- SL: azilna pravica
The right of the State, in virtue of its territorial sovereignty and in the exercise of its discretion, to allow a non-national to enter and reside, and to resist the exercise of jurisdiction by any State over that individual.
2. The International Organization for Migration (IOM) uses a generic term, in two senses:
- the right to grant asylum (a State may grant asylum in its territory to any person at its own discretion) and
- the right to be granted asylum either vis-à-vis the State in whose territory asylum is requested, or vis‑à-vis the pursuing State.
- BG: разхищение на мозъци
- CZ: plýtvání mozky
- DE: Brain Waste
- EE: oskustööjõu alarakendatus
- EN: brain waste
- ES: subempleo
- FI: aivotuhlaus
- FR: gaspillage des cerveaux
- GA: cur amú éirime
- GR: διαρροή εγκεφάλων
- HU: képességek elpazarlása
- IT: spreco di cervelli
- LT: protų švaistymas
- LV: intelektuālā potenciāla izšķērdēšana
- MT: Ħela ta’ mħuħ / ta’ nies bi kwalifiki għoljin
- NL: brain waste
- NO: kunnskapssløsing
- PL: marnotrawstwo mózgów
- PT: brain waste
- RO: „brain waste”
- SE: dažniausiai vartojamo išversto termino nėra
- SK: plytvanie mozgami (EU acquis) / mrhanie mozgami
- SL: „izguba možganov“
The loss suffered by a country as a result of the emigration of a (highly) qualified person.
- BG: привличане на мозъци
- CZ: příliv mozků
- DE: Brain Gain
- EE: oskustööjõu sissevool
- EN: brain gain
- ES: captación de cerebros
- FI: aivotuonti
- FR: afflux de cerveaux
- GA: inimirce daoine oilte
- GR: κέρδος εγκεφάλων (είναι μεταφορικό)
- HU: there is no widely accepted term, several can be used: agyvisszaszívás / tudásnyerés / brain gain
- IT: acquisizione di cervelli
- LT: protų pritraukimas
- LV: kvalificēta darbaspēka pieplūdums
- MT: Akkwist / Ksib ta’ mħuħ // ta’ nies bi kwalifiki għoljin
- NL: brain gain
- NO: kunnskapsgevinst
- PL: dažniausiai vartojamo išversto termino nėra
- PT: brain gain
- RO: atragerea creierelor / „brain gain”
- SE: dažniausiai vartojamo išversto termino nėra
- SK: získavanie mozgov
- SL: „pridobitev možganov“
The benefit to a country as a result of the immigration of a highly qualified person.
This can apply to, for example, an EU Member State receiving a highly qualified migrant, as well as a third-country national returning to their country of origin.
- BG: изтичане на мозъци
- CZ: odliv mozků
- DE: Brain Drain
- EE: oskustööjõu äravool
- EN: brain drain
- ES: fuga de cerebros
- FI: aivovuoto / aivovienti
- FR: fuite des cerveaux
- GA: imirce daoine oilte
- GR: απορρόφηση εγκεφάλων (είναι μεταφορικό)
- HU: agyelszívás / brain drain
- IT: fuga di cervelli
- LT: protų nutekėjimas
- LV: kvalificēta darbaspēka aizplūšana
- MT: Telf / Tnixxija ta’ mħuħ // ta’ nies bi kwalifiki għoljin
- NL: brain drain
- NO: kunnskapsflukt / ekspertflukt
- PL: drenaż mózgów
- PT: fuga de cérebros / brain drain
- RO: exodul creierelor / „brain drain”
- SE: dažniausiai vartojamo išversto termino nėra
- SK: únik mozgov (EU acquis) / odliv mozgov
- SL: „beg možganov“
The loss suffered by a country as a result of the emigration of a (highly) qualified person.
- BG: принудителна миграция
- CZ: nucená migrace
- DE: erzwungene Migration / Zwangsmigration
- EE: sundränne
- EN: forced migration
- ES: migración forzosa
- FI: pakkomuutto
- FR: migration forcée
- GA: imirce éigeantais
- GR: αναγκαστική μετανάστευση
- HU: kényszerű migráció
- IT: migrazione forzata
- LT: priverstinė migracija
- LV: piespiedu migrācija
- MT: Migrazzjoni kostretta / sfurzata
- NL: gedwongen migratie
- NO: tvangsmigrasjon
- PL: migracja przymusowa
- PT: migração forçada
- RO: migraţie forţată
- SE: tvångsmigration
- SK: nútená migrácia
- SL: prisilna migracija
A migratory movement in which an element of coercion exists, including threats to life and livelihood, whether arising from natural or man-made causes (e.g. movements of refugees and internally displaced persons as well as people displaced by natural or environmental disasters, chemical or nuclear disasters, famine or development projects).
- BG: Работна група на високо равнище „Убежище и миграция“
- CZ: pracovní skupina na vysoké úrovni pro azyl a migraci
- DE: Hochrangige Arbeitsgruppe Asyl und Einwanderung
- EE: kõrgetasemine varjupaiga ja rände töörühm
- EN: High-Level Working Group on Asylum and Migration
- ES: grupo de trabajo de alto nivel sobre migración y asilo
- FI: turvapaikka- ja maahanmuuttoasioiden korkean tason työryhmä
- FR: Groupe de haut niveau «Asile et Migration»
- GA: Grúpa Oibre Ardleibhéil maidir le Tearmann agus Imirce
- GR: Ομάδα Εργασίας Υψηλού Επιπέδου για το ‘Ασυλο και την Μετανάστευση
- HU: Magas Szintű Menekültügyi és Migrációs Munkacsoport
- IT: Gruppo di lavoro ad alto livello in materia di asilo e migrazione
- LT: Prieglobsčio ir migracijos aukšto lygio darbo grupė
- LV: Augsta līmeņa darba grupa migrācijas un patvēruma jautājumos
- MT: Grupp ta’ Ħidma ta’ Livell Għoli dwar l-Ażil u l-Migrazzjoni
- NL: Werkgroep op hoog niveau voor asiel en migratie
- NO: høynivågruppen for asyl og migrasjon (b) / høgnivågruppa for asyl og migrasjon (n)
- PL: Grupa Robocza Wysokiego Szczebla ds. Azylu i Migracji
- PT: grupo alto nível asilo e migração
- RO: Grupul de lucru la nivel înalt în domeniul migraţiei şi azilului
- SE: Högnivågruppen för asyl och migration
- SK: Pracovná skupina na vysokej úrovni pre azyl a migráciu
- SL: Delovna skupina visokih predstavnikov za azil in migracije
2. The HLWG's focus is on external relations with third countries, particularly within the context of the Global Approach to Migration and Mobility. Its objective is to strengthen the external dimension of the EU’s asylum and migration policies based on dialogue, cooperation and partnership with countries of origin and transit in the areas of legal migration, irregular migration, migration and development. The Group also prepares conclusions and recommendations on asylum and migration to be adopted by the Council. They carry out an assessment of the political, economic and human rights situation in countries of origin and provide a joint analysis of the causes and consequences of migration.
- BG: Пражки процес
- CZ: Pražský proces
- DE: Prager Prozess
- EE: Praha protsess
- EN: Prague Process
- ES: Proceso de Praga
- FI: Prahan prosessi
- FR: Processus de Prague
- GA: Próiseas Phrág
- HU: Prágai Folyamat
- IT: Processo di Praga
- LT: Prahos procesas
- LV: Prāgas process
- MT: Proċess (Il-) ta’ Praga
- NL: Praag-proces
- NO: Praha-prosessen
- PL: Proces Praski
- PT: Processo de Praga
- RO: Procesul Praga
- SE: Pragprocessen
- SK: Pražský proces
- SL: Praški proces
A process to strengthen cooperation in migration management between the European Union (EU) and 19 partner countries to the East (the Western Balkans, Eastern Europe, Turkey, Russia, Central Asia and Southern Caucasus).
2. Its activities extend across five areas:
(1) combating irregular migration;
(2) readmission, voluntary return and reintegration;
(3) legal migration;
(4) integration; and
(5) migration and development.
The process takes a comprehensive, balanced, pragmatic and operational approach, respecting the rights and human dignity of migrants and their family members, as well as of refugees.
3. For more information, see the website of the Prague Process.
- BG: придобиване на гражданство
- CZ: nabytí státního občanství
- DE: Erwerb der Staatsangehörigkeit / Staatsbürgerschaft
- EE: kodakondsuse omandamine / kodakondsuse saamine
- EN: acquisition of citizenship
- ES: adquisición y atribución de nacionalidad
- FI: kansalaisuuden saaminen
- FR: acquisition de la citoyenneté
- GA: saoránacht a fháil
- GR: κτήση ιθαγένειας
- HU: állampolgárság megszerzése
- IT: acquisizione di cittadinanza
- LT: pilietybės įgijimas
- LV: pilsonības iegūšana
- MT: Ksib ta’ ċittadinanza
- NL: verkrijging van het staatsburgerschap
- NO: erverv av statsborgerskap (b) / erverv av statsborgarskap (n)
- PL: nabywanie obywatelstwa
- PT: aquisição de nacionalidade
- RO: obtinerea cetateniei / dobandirea cetateniei
- SE: förvärv av medborgarskap
- SK: nadobudnutie štátneho občianstva / získanie štátneho občianstva
- SL: pridobitev državljanstva
The particular legal bond between an individual and their State, acquired by birth or naturalisation, whether by declaration, choice, marriage or other means according to national legislation.
2. One of the possible ways of acquiring citizenship is through naturalisation, which refers more to the decision / administrative process by the relevant authorities for the granting of nationality.
EUDO Glossary on Citizenship and Nationality
- BG: гражданство
- CZ: státní občanství
- DE: Staatsangehörigkeit / Staatsbürgerschaft
- EE: kodakondsus
- EN: citizenship
- ES: nacionalidad
- FI: kansalaisuus
- FR: citoyenneté
- GA: saoránacht
- GR: ιθαγένεια; υπηκοότητα
- HU: állampolgárság
- IT: cittadinanza
- LT: pilietybė
- LV: pilsonība
- MT: Ċittadinanza
- NL: staatsburgerschap
- NO: statsborgerskap (b) / statsborgarskap (n)
- PL: obywatelstwo
- PT: nacionalidade
- RO: cetăţenie
- SE: medborgarskap
- SK: štátne občianstvo / štátna príslušnosť
- SL: državljanstvo
The particular legal bond between an individual and their State, acquired by birth or naturalisation, whether by declaration, choice, marriage or other means according to national legislation.
2. According to Art. 1 of the Hague Convention on Certain Questions Relating to the Conflict of Nationality Law, 1930, it is for each State to determine under its own laws who are its nationals.
3. The tie of nationality confers individual rights and imposes obligations that a State reserves for its population. Nationality carries with it certain consequences as regards migration, such as the right of a State to protect its nationals against violations of their individual rights committed by foreign authorities (particularly by means of diplomatic protection), the duty to accept its nationals onto its territory, and the prohibition to expel them.
- BG: оценка на достоверността
- CZ: posouzení věrohodnosti; ověření věrohodnosti
- DE: Glaubwürdigkeitsprüfung / Prüfung der Glaubwürdigkeit
- EE: usaldusväärsuse (usutavuse) hindamine
- EN: credibility assessment
- ES: evaluación de la credibilidad
- FI: uskottavuusarviointi
- FR: évaluation de la crédibilité
- GA: measúnú creidiúnachta
- GR: αξιολόγηση της αξιοπιστίας
- HU: szavahihetőség értékelése
- IT: valutazione di credibilità
- LT: patikimumo vertinimas
- LV: ticamības novērtējums
- MT: Evalwazzjoni tal-kredibilità
- NL: beoordeling van de geloofwaardigheid
- NO: vurdering av troverdighet (b) / vurdering av truverd (n)
- PL: ocena wiarygodności
- RO: evaluarea credibilitatii
- SE: trovärdighetsbedömning
- SK: preukazovanie dôveryhodnosti
- SL: ocena zanesljivosti
The process of gathering relevant information from the applicant for international protection, examining it in the light of all the information available to the case worker in procedures for international protection, for the purpose of the determination of qualification for refugee status and / or subsidiary protection status.
2. Credibility is established where the applicant has presented a claim which is coherent and plausible, not contradicting generally known facts, and therefore is, on balance, capable of being believed.
- BG: граничен жител
- CZ: obyvatel pohraniční oblasti
- DE: Grenzbewohner
- EE: piiriala elanik
- EN: border resident
- ES: residente fronterizo
- FI: raja-alueen asukas
- FR: frontalier
- GA: cónaitheoir teorann
- GR: κάτοικος της μεθορίου
- HU: határ menti lakos
- IT: frontaliero
- LT: pasienio gyventojas
- LV: pierobežas iedzīvotājs
- MT: Resident(a) ta’ mal-konfini / mal-fruntiera
- NL: grensbewoner
- NO: grenseboer (b) / grensebuar (n)
- PL: mieszkaniec strefy przygranicznej
- PT: residente fronteiriço
- RO: locuitor din zona de frontieră
- SE: gränsboende
- SK: pohraničná oblasť (EU acquis) / prihraničné územie (national law)
- SL: obmejni prebivalec
- BG: Глобален форум за миграция и мобилност
- CZ: Globální fórum k migraci a rozvoji
- DE: Weltforum über Migration und Entwicklung
- EE: ülemaailmne rände-ja arengupoliitika foorum
- EN: Global Forum on Migration and Development
- ES: Foro Mundial sobre Migración y Desarrollo
- FI: Muuttoliikettä ja kehitystä käsittelevä maailmanlaajuinen foorumi
- FR: Forum mondial sur la migration et le développement
- GA: Fóram Domhanda maidir le hImirce agus Forbairt
- HU: Migrációs és Fejlesztési Globális Fórum
- IT: Forum Globale su Migrazione e Sviluppo
- LT: Pasaulinis migracijos ir vystymosi forumas
- LV: Pasaules forums par migrāciju un attīstību
- MT: Forum Globali fuq Migrazzjoni u Żvilupp
- NL: Globaal Forum omtrent Migratie en Ontwikkeling
- NO: Globalt forum for migrasjon og utvikling
- PL: Światowe Forum na Rzecz. Migracji i Rozwoju
- PT: Forum global sobre migrações e desenvolvimento
- RO: Forumul Glrobal cu privire la Migraţie şi Dezvoltare
- SE: Globalt forum för migration och utveckling
- SK: Globálne fórum o migrácii a rozvoji
- SL: Globalni forum o migraciji in razvoju
An initiative of the UN Member States to address the migration and development interconnections in practical and action-orientated ways.
2. The GFMD is a voluntary, informal, non-binding and government-led process open to all States and Observers of the UN, to advance understanding and cooperation on the mutually reinforcing relationship between migration and development.
3. For more information, see the website of GFMD.
- BG: Партньорство за мобилност
- CZ: partnerství pro mobilitu
- DE: Mobilitätspartnerschaft
- EE: rändepartnerlus
- EN: mobility partnership
- ES: asociación de movilidad
- FI: liikkuvuuskumppanuus
- FR: partenariat pour la mobilité
- GA: comhpháirtíocht soghluaisteachta
- GR: σύμπραξη κινητικότητας
- HU: mobilitási partnerség
- IT: partenariato per la mobilità
- LT: partnerystė judumo srityje
- LV: mobilitātes partnerība
- MT: Multikulturaliżmu
- NL: mobiliteitspartnerschappen
- NO: mobilitetspartnerskap (b) / mobilitetspartnarskap (n)
- PL: Partnerstwo na rzecz Mobilności
- PT: parcerias para a mobilidade
- RO: parteneriat de mobilitate
- SE: partnerskap för rörlighet
- SK: partnerstvo v oblasti mobility / mobilitné partnerstvo
- SL: partnerstvo za mobilnost
A cooperation arrangement, on the basis of political declarations, that provides the bilateral framework for dialogue and practical cooperation to address relevant migration and mobility issues of mutual concern primarily with EU neighbourhood countries, including short and long-term mobility, on a voluntary basis.
2. For further information on the Global Approach to Migration and Mobility and on mobility partnerships, see the website of DG HOME.
- BG: незаконен мигрант
- CZ: nelegální migrant
- DE: irregulärer Migrant
- EE: ebaseaduslik sisserändaja
- EN: irregular migrant
- ES: inmigrante en situación irregular
- FI: laittomasti maassa oleskeleva henkilö
- FR: migrant en séjour irrégulier
- GA: imirceach neamhrialta
- GR: παράνομος μετανάστης
- HU: irreguláris migráns
- IT: migrante irregolare
- LT: neteisėtas migrantas
- LV: nelikumīgs migrants
- MT: Migrant(a) irregolari
- NL: illegaal verblijvende migrant
- NO: irregulær migrant
- PL: migrant nieregularny
- PT: imigrante irregular
- RO: migrant ilegal
- SE: irreguljär migrant
- SK: nelegálny migrant / migrant bez platného povolenia na pobyt
- SL: ilegaln migrant / nezakonit priseljenec
In the EU context, a third-country national present on the territory of a Schengen State who does not fulfil, or no longer fulfils, the conditions of entry as set out in the Regulation (EU) 2016/399 (Schengen Borders Code) or other conditions for entry, stay or residence in that EU Member State.
2. The term 'irregular' is preferable to 'illegal' migrant because the latter carries a criminal connotation, entering a country in an irregular manner, or staying with an irregular status, is not a criminal offence but an infraction of administrative regulations. Apart from this, juridically and ethically, an act can be legal or illegal but a person cannot. Thus more and more the term 'migrant in an irregular situation' or 'migrant with irregular status' is preferred.
3. The European Commission has used the term 'third-country national found to be illegally present' or 'illegally resident/staying third-country national' in legislation.
4. The Council of Europe differentiates between illegal migration and irregular migrant. Referring to Resolution 1509 (2006) of the Council of Europe Parliamentary Assembly, ‘illegal’ is preferred when referring to a status or process, whereas 'irregular' is preferred.
- BG: непридружен непълнолетен
- CZ: nezletilý bez doprovodu
- DE: unbegleiteter Minderjähriger
- EE: saatjata alaealine
- EN: unaccompanied minor
- ES: menor no acompañado (MENA)
- FI: ilman huoltajaa oleva alaikäinen, yksin tullut alaikäinen
- FR: mineur isolé étranger
- GA: mionaoiseach neamhthionlactha
- GR: ασυνόδευτος ανήλικος
- HU: kísérő nélküli kiskorú
- IT: minore non accompagnato
- LT: nelydimas nepilnametis
- LV: nepilngadīgais bez pavadības
- MT: Minorenni mhux akkumpanjat
- NL: alleenstaande minderjarige vreemdeling
- NO: enslig mindreårig (b) / einsleg mindreårig (n)
- PL: małoletni bez opieki
- PT: menor desacompanhado
- RO: minor neînsoţit
- SE: ensamkommande barn
- SK: maloletý bez sprievodu
- SL: mladoletnik brez spremstva
A minor who arrives on the territory of an EU Member unaccompanied by the adult responsible for them by law or by the practice of the EU Member State concerned, and for as long as they are not effectively taken into the care of such a person; or who is left unaccompanied after they have entered the territory of the EU Member State.
2. In some (EU Member) States, statistics include all those who claim they are unaccompanied minors (i.e. before an age assessment has confirmed this), whereas other (Member) States only count those recognised as such by a competent authority (i.e. following an age assessment).
3. For further information, see EMN: Policies on Reception, Return and Integration Arrangements for, and numbers of, Unaccompanied Minors – an EU comparative study, 2009. An update of this 2009 study was published in 2015 entitled ‘Policies, practices and data on unaccompanied minors in EU Member States and Norway'.
- BG: незаконна миграция
- CZ: nelegální migrace
- DE: irreguläre Migration
- EE: ebaseaduslik ränne
- EN: irregular migration
- ES: inmigración irregular
- FI: sääntöjen vastainen maahanmuutto
- FR: migration irrégulière
- GA: imirce aimhrialta
- HU: irreguláris migráció
- IT: migrazione irregolare
- LT: nelegali (neteisėta) migracija
- LV: nelikumīga migrācija
- MT: Migrazzjoni irregolari
- NL: irreguliere migratie (not currently used; more common is „illegale migratie”)
- NO: irregulær migrasjon
- PL: migracja nieregularna
- PT: migração irregula
- RO: migraţie ilegală
- SE: irreguljär migration
- SK: nelegálna migrácia
- SL: ilegana migracija / neregulirana migracija / nedovoljena migracija
Movement of persons to a new place of residence or transit that takes place outside the regulatory norms of the sending, transit and receiving countries.
2. Defining irregular migration has been the subject of considerable debate. Terms such as illegal, undocumented, non-documented, and unauthorised migration can have different connotations in national policy debates. Due to this and the assocation with criminality the term 'illegal migration" should be avoided, as most irregular migrants are not criminals. Being in a country without the required papers is, in most countries, not a criminal offence but an administrative infringement.
3. While the UN use the term 'irregular' or 'undocumented' migration, the European Commission favoured for a long time the term 'illegal immigration', but more recently refers to 'irregular migration' as well.
4. The Council of Europe differentiates between illegal migration and irregular migrant. Referring to Resolution 1509 (2006) of the Council of Europe Parliamentary Assembly, ‘illegal’ is preferred when referring to a status or process, whereas ‘irregular’ is preferred when referring to a person.
- BG: нетна миграция
- CZ: saldo migrace
- DE: Nettomigration
- EE: rändesaldo
- EN: net migration
- ES: saldo migratorio
- FI: nettomaahanmuutto
- FR: solde migratoire
- GA: imirce ghlan
- GR: δίκτυο μετανάστευσης
- HU: nettó migráció
- IT: migrazione netta (o saldo migratorio)
- LT: migracijos saldas
- LV: migrācijas saldo
- MT: Migrazzjoni netta
- NL: migratiesaldo (syn.: netto migratie)
- NO: netto migrasjon
- PL: migracja netto
- PT: saldo migratório
- RO: migraţia netă
- SE: nettomigration
- SK: migračné saldo / čistá migrácia
- SL: neto migracija
The difference between immigration into and emigration from a given area during the year.
2. Since many countries either do not have accurate figures on immigration and emigration or have no figures at all, net migration is frequently estimated as the difference between total population change and natural increase between two dates (in Eurostat’s database it is then called corrected net migration). The statistics on net migration are therefore affected by any statistical inaccuracies in any of the components used for their derivation.
- BG: невярна декларация за родителство
- CZ: falešné prohlášení rodičovství
- DE: falsche Erklärung der Elternschaft / falsche Elternschaftsangabe
- EE: põlvnemise kohta valeandmete esitamine
- EN: false declaration of parenthood
- ES: declaraciÓn falsa de paternidad / maternidad
- FI: valheellinen vanhemmuuden ilmoittaminen
- FR: fausse déclaration de parentalité
- GA: bréagdhearbhú tuismíochta
- HU: hamis szülői nyilatkozat
- IT: falsa dichiarazione di filiazione
- LT: melagingas tėvystės pripažinimas
- LV: vecāku statusa viltus reģistrēšana
- MT: Dikjarazzjoni falza ta’ maternità u / jew paternità
- NL: valse ouderschapsverklaring
- NO: falsk vedgåelse av foreldreskap (b) / falsk vedgåing av foreldreskap (n)
- PL: fałszywe oświadczenie o uznaniu rodzicielstwa
- PT: falsas declarações parentesco
- RO: declaraţie de paternitate falsă
- SE: osant intygande om föräldraskap
- SK: falošné prehlásenie rodičovstva
- SL: lažna izjava o starševstvu
- BG: Платформа за сътрудничество по въпросите на миграцията и развитието
- CZ: Platforma pro spolupráci - migrace a rozvoj
- DE: Kooperationsplattform für Migration und Entwicklung
- EE: rände ja arenguabi koostööplatvorm
- EN: Cooperation Platform on Migration and Development
- ES: Plataforma de Cooperación sobre Migración y Desarrollo
- FI: muuttoliikettä ja kehitystä käsittelevä yhteistyöfoorumi
- FR: Plate-forme de coopération sur la migration et le développement
- GA: Clár Comhoibrithe um Imirce agus Fhorbairt
- GR: πλατφόρμες συνεργασίας
- HU: Együttműködési Platform a migráció és jejlesztés területén
- IT: Piattaforma di cooperazione sulla migrazione e lo sviluppo
- LT: Migracijos ir vystymosi bendradarbiavimo platforma
- LV: sadarbības platforma par migrāciju un attīstību
- MT: Pjattaforma ta’ Kooperazzjoni fuq il-Migrazzjoni u l-Iżvilupp
- NL: samenwerkingsplatform
- NO: Samarbeidsplattform om migrasjon og utvikling
- PL: Platforma Współpracy na rzecz Migracji i Rozwoju
- PT: plataformas de cooperação
- RO: Platforma de cooperare cu privire la Migratie si dezvoltare
- SE: samarbetsplattform för migration och utveckling
- SK: Platforma spolupráce v oblasti migrácie a rozvoja
- SL: Platforma za sodelovanje na področju migracij in razvoja
A concept in the framework of the Global Approach to Migration and Mobility (GAMM) which bring together migration and development actors in a country or region to manage migration more effectively, in the interests of all, along specific migratory routes.
2. Such platforms bring together representatives of the country or countries concerned with EU Member States, the Commission and international organisations.
- BG: общ коефициент на нетна миграция
- CZ: hrubá míra migračního salda
- DE: rohe Netto-Migrationsrate
- EE: rändesaldo määr
- EN: crude rate of net migration
- ES: tasa neta de migración
- FI: nettomaahanmuutto tuhatta henkeä kohden
- FR: taux brut de solde migratoire
- GA: garbhráta glanimirce
- GR: το ποσοστό της καθαρής μετανάστευσης
- HU: nemzetközi migráció nettó különbözete
- IT: tasso grezzo di migrazione netta (o saldo migratorio)
- LT: migracijos saldo koeficientas
- LV: migrācijas saldo vispārīgais koeficients
- MT: Rata bejn wieħed u ieħor ta’ migrazzjoni netta // Rata netta ta’ migrazzjoni
- NL: bruto cijfer migratiesaldo
- NO: summarisk nettomigrasjonsrate
- PL: współczynnik salda migracji
- PT: taxa bruta do saldo migratório
- RO: ata brută de migraţie
- SE: flyttningsnetto
- SK: hrubá miera čistej migrácie / hrubá miera migračného salda
- SL: splošna stopnja neto migracije
The ratio of net migration plus adjustment during the year to the average population in that year.
The value is expressed per 1,000 inhabitants. The crude rate of net migration is equal to the difference between the crude rate of increase and the crude rate of natural increase (that is, net migration is considered as the part of population change not attributable to births and deaths). It is calculated in this way because immigration or emigration flows are either unknown or the figures are not sufficiently precise.
- BG: ученик
- CZ: žák
- DE: Schüler
- EE: kooliõpilane
- EN: school pupil
- ES: escolar
- FI: oppilas
- FR: élève
- GA: dalta scoile
- GR: μαθητής
- HU: tanuló
- IT: alunno
- LT: mokinys
- LV: skolēns
- MT: Tifel (Tifla) tal-iskola
- NL: scholier
- NO: skoleelev (b) / skuleelev (n)
- PL: uczeń
- PT: aluno
- RO: elev
- SE: elev
- SK: žiak
- SL: učenec / šolar
In the EU migration context, a third-country national admitted to the territory of a EU Member State to follow a recognised programme of secondary education in the context of an exchange scheme operated by an organisation recognised for that purpose by the Member State in accordance with its national legislation or administrative practice.
- BG: no translation
- CZ: cizinec, kterému brání ve vycestování překážka na jeho vůli nezávislá
- DE: gestrandeter Migrant (term is not used in AT,DE, LU)
- EE: juhusisserändaja (no usual translation)
- EN: stranded migrant
- ES: migrante desamparado
- FI: maahan jäämään joutunut siirtolainen / no usual translation
- FR: migrant en détresse
- GA: imirceach sáinnithe
- HU: megfeneklett migránsok
- IT: migrante bloccato
- LT: migrantas, atsidūręs sunkioje padėtyje
- LV: grūtā stāvoklī nonācis migrants
- MT: Migrant(a) imwaħħal (imwaħħla) fil-post
- NL: gestrande migrant
- NO: migrant med påtvunget opphold (b) / migrant med påtvinga opphald (n)
- PL: migrant przymusowy
- RO: migrant forţat să rămână pe teritoriu
- SE: strandad migrant
- SK: uviaznutý migrant
- SL: ujeti migrant / nasedli migrant
A migrant who for reasons beyond their control has been unintentionally forced to stay in a country.
According to UNESCO, migrants may become stranded due to circumstances in the country of origin, a position of prolonged detention or practical difficulties. Stranded migrants may be individuals whose claim for refugee status has been rejected.
3. For further information, see UNESCO’s People on the Move Handbook.
- BG: vertimo nėra
- CZ: G8 - skupina Řím - Lyon, podskupina migračních expertů
- DE: Gruppe der Acht (Rom-Lyon-Gruppe), Untergruppe von Migrationsexperten
- EE: G8, rände-ekspertide alagrupp
- EN: Group of Eight Roma-Lyon Group, Migration Experts Sub-Group
- ES: subgrupo de expertos en migración Roma / Lyon del G8
- FI: G8-maiden Roma / Lyon-ryhmän maahanmuuttaja-asiantuntijoiden alatyöryhmä
- FR: sous-groupe des experts en migrations du Groupe de Lyon / Rome (G8)
- GA: Fo-Ghrúpa G8 Lyon / na Róimhe de Shaineolaithe Imirce
- HU: G8 Lyon / Róma Migrációs Szakértői Alcsoport
- IT: Sottogruppo G8 Roma / Lione di esperti in migrazione (R / L)
- LT: Liono ir Romos grupės ekspertų migracijos klausimais pogrupis
- LV: G8 Romas - Lionas grupas migrācijas ekspertu apakšgrupa
- MT: Grupp (Il-) ta’ appoġġ G8 Lyon-Roma b’esperti fuq il-migrazzjoni
- NL: G8 Lyon / Roma Migration Experts Sub-Group
- NO: G8 Lyon / Roma-undergruppen av migrasjonseksperter (b) / G8 Lyon / Roma‑undergruppa av migrasjonsekspertar (n)
- PL: Podgrupa ekspertów w zakresie migracji Lyon / Rzym - G8
- PT: subgrupo de peritos de migração Leão / Roma – G8
- RO: dažniausiai vartojamo išversto termino nėra
- SE: G8:s Roma / Lyon-grupp
- SK: Podskupina migračných expertov skupiny G8 Lyon‑Rím
- SL: Skupna osmih Rim - Lion, Podskupina strokovnjakov za migracije
A working group within the framework of G8 countries which tackles irregular migration and trafficking in human beings in the broader context of combating terrorism and transnational crime.
2. G8 countries are Canada, FR, DE, IT, Japan, Russia, UK and the United States of America, with the European Commission also attending meetings.
- BG: законна миграция
- CZ: legální migrace
- DE: legale Migration
- EE: seaduslik ränne
- EN: legal migration
- ES: inmigración legal
- FI: laillinen maahanmuutto
- FR: migration légale
- GA: imirce dhleathach
- HU: legális migráció
- IT: migrazione autorizzata
- LT: legali (teisėta) migracija
- LV: legāla migrācija
- MT: Migrazzjoni legali
- NL: legale migratie
- NO: lovlig migrasjon) (b) / lovleg migrasjon (n)
- PL: legalna migracja
- PT: migração legal
- RO: migraţie legală
- SE: laglig migration
- SK: legálna migrácia
- SL: zakonita migracija
Migration in accordance with the applicable legal framework.
- BG: временна миграция
- CZ: dočasná migrace
- DE: temporäre Migration
- EE: ajutine sisseränne
- EN: temporary migration
- ES: migración temporal
- FI: tilapäinen maahanmuutto
- FR: migration temporaire
- GA: imirce shealadach
- GR: προσωρινή μετανάστευση
- HU: ideiglenes migráció
- IT: migrazione temporanea
- LT: laikina migracija
- LV: īslaicīga migrācija
- MT: Migrazzjoni temporanja
- NL: tijdelijke migratie
- NO: midlertidig migrasjon (b) / mellombels migrasjon (n)
- PL: migracja tymczasowa
- PT: migração Temporária
- RO: migraţie temporară
- SE: tillfällig migration
- SK: dočasná migrácia
- SL: začasna migracija
Migration for a specific motivation and / or purpose with the intention that afterwards there will be a return to the country of origin or onward movement.
With regard to the development of EU policy, this may be seen in the context of inter alia circular migration and / or seasonal workers.
- BG: квота
- CZ: kvóta
- DE: Quote
- EE: piirarv
- EN: quota
- ES: cuota
- FI: kiintiö
- FR: quota
- GA: cuóta
- GR: μερίδα / αναλογία / ποσοστό
- HU: kvóta
- IT: quota
- LT: kvota
- LV: kvota
- MT: Kwota
- NL: quotum
- NO: kvote
- PL: kwota
- PT: quota
- RO: cotă
- SE: kvot
- SK: kvóta
- SL: kvota
A quantitative restriction in the migration or asylum context.
Many countries establish quotas, or caps, on the number of migrants to be admitted each year.
- BG: Споразумението от Котону
- CZ: Dohoda z Cotonou
- DE: Cotonou-Abkommen
- EE: Cotonou leping
- EN: Cotonou Agreement
- ES: Acuerdo de Cotonou
- FI: Cotonoun sopimus
- FR: Accord de Cotonou
- GA: Comhaontú Cotonou
- GR: Συμφωνία Κοτονού
- HU: Cotonou-i Egyezmény
- IT: Accordo di Cotonou
- LT: Kotonu susitarimas
- LV: Kotonū nolīgums
- MT: Ftehim (Il-) ta’ Cotonou
- NL: overeenkomst van Cotonou
- NO: Cotonou-avtalen
- PL: Porozumienie z Cotonou
- PT: Acordo de Cotonou
- RO: Acordul Cotonou
- SE: Cotonou-avtalet
- SK: Dohoda z Cotonou
- SL: Kotonoujski sporazum
The Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific (ACP) Group of States of the one part and the European Union and its Member States of the other part, in order to promote and expedite the economic, cultural and social development of the ACP States, with a view to contributing to peace and security and to promoting a stable and democratic political environment.
2. Art. 13 of this agreement refers to the issue of migration which shall be the subject of in-depth dialogue in the framework of the ACP-EU Partnership.
3. For more information, see the description of the Agreement on the EuropeAid website.
- BG: страна на дестинация
- CZ: cílová země
- DE: Zielland
- EE: sihtriik
- EN: country of destination
- ES: país de destino
- FI: kohdemaa
- FR: pays de destination
- GA: tír cinn scríbe (iolra: tíortha ceann scríbe)
- GR: χώρα προορισμού
- HU: célország
- IT: paese di destinazione
- LT: kelionės tikslo šalis
- LV: mērķa valsts
- MT: Pajjiż fid-destinazzjoni
- NL: land van bestemming
- NO: destinasjonsland
- PL: kraj docelowy
- PT: país de destino
- RO: ţara de destinaţie
- SE: destinationsland
- SK: cieľová krajina
- SL: ciljna država
The country that is a destination for migration flows (regular or irregular).
- BG: Черноморско сътрудничество
- CZ: Černomořská synergie
- DE: Schwarzmeersynergie
- EE: Musta mere sünergia (koostöö)
- EN: Black Sea Synergy
- ES: Sinergia del mar Negro
- FI: Mustanmeren synergia
- FR: Synergie de la mer Noire
- GA: Sineirge na Mara Duibhe
- GR: Συνέργεια του Ευξείνου Πόντου
- HU: Fekete-tengeri szinergia
- IT: Sinergia del Mar Nero
- LT: Juodosios jūros sinergija
- LV: Melnās jūras reģiona sinerģija
- MT: Sinerġija tal-Baħar l-Iswed
- NL: Black Sea Synergy (dažniausiai vartojamo išversto termino nėra)
- NO: Svartehavssynergien
- PL: Synergia Czarnomorska
- RO: Sinergia Marii Negre
- SE: Svartahavssynergin
- SK: Čiernomorská synergia
- SL: Črnomorska Sinergija
An institutionalised forum for EU cooperation encouraging cooperation between the EU and the countries surrounding the Black Sea and for tackling common problems while encouraging political and economic reform.
2. A conference between EU and Black Sea Foreign Affairs Ministers in Kiev (Ukraine) in 2008 initiated the synergy.
3. For more information, see:
Black Sea Synergy – A new regional cooperation initiative, COM(2007) 160 final, 11 April 2007.
- BG: допускане на територията
- CZ: povolení vstupu na území
- DE: Zulassung zum Hoheitsgebiet
- EE: riiki lubamine
- EN: admission onto the territory
- ES: entrada legal al territorio
- FI: maahantulon salliminen
- FR: admission sur le territoire
- GA: cead isteach sa chríoch
- GR: εισδοχής στο έδαφος
- HU: egy állam területére történő beutazás
- IT: ammissione sul territorio
- LT: įleidimas į teritoriją
- LV: uzņemšana teritorijā
- MT: Dħul fit-territorju
- NL: toegang tot het grondgebied
- NO: adgang til riket (b) / tilgjenge til riket (n)
- PL: przyjęcie / dopuszczenie na terytorium
- RO: admisie pe teritoriu
- SE: tillstånd att resa in i landet
- SK: povolenie vstupu na územie štátu
- SL: (zakoniti) vstop na ozemlje
The lawful entry of an alien onto the territory of a State after inspection and authorisation by an immigration officer.
In countries signatory to the Schengen Agreement, only citizens from countries which are not signatory to the Schengen Agreement have to go through the admission process, whereas in non-Schengen countries all non-nationals have to be admitted.
- BG: временно отлагане на извеждането
- CZ: odklad vyhoštění
- DE: einstweilige Aussetzung der Abschiebung (EU acquis) / vorübergehende Aussetzung der Abschiebung / Duldung (AT, DE) Aufschub der Abschiebung (LU)
- EE: väljasaatmise edasilükkamine
- EN: postponement of removal
- ES: aplazamiento de la expulsión
- FI: maastapoistamisen lykkääminen
- FR: report de l’éloignement
- GA: an t-aistriú a chur siar
- GR: αναβολή της απομάκρυνσης
- HU: befogadottkénti tartózkodás
- LT: išsiuntimo atidėjimas
- LV: izraidīšanas atlikšana
- NL: uitstel van verwijdering
- NO: utsatt uttransportering (b) / utsett uttransportering (n)
- PL: wstrzymanie wydalenia
- PT: adiamento do afastamento
- RO: amânarea îndepărtării
- SE: uppskov med avlägsnande
- SK: odklad odsunu (EU acquis) / tolerovaný pobyt (national law)
- SL: dovolitev zadrževanja / odložitev vračanja
(Temporary) suspension of removal of a third-country national who has received a return decision but whose removal is not possible either for humanitarian reasons (as their removal would violate the principle of non-refoulement or due to the third-country national’s physical state or mental capacity) or for technical reasons (such as lack of transport capacity or failure of the removal due to lack of identification or the country of origin’s refusal to accept the person) and for as long as a suspensory effect is granted in accordance with Art. 13(2) of Council Directive 2008/115/EC (Return Directive).
2. In several EU Member States, the term ‘tolerated stay’ is not formally used anymore and has been replaced by ‘postponment of removal’ after the transposition of Council Directive 2008/115/EC (Return Directive).
3. For more information, see EMN: Alternatives to Detention, 2014.
- BG: експлоатация
- CZ: vykořisťování
- DE: Ausbeutung
- EE: ärakasutamine
- EN: exploitation
- ES: explotación
- FI: hyväksikäyttö
- FR: exploitation
- GA: dúshaothrú
- GR: εκμετάλλευση
- HU: kizsákmányolás
- IT: sfruttamento
- LT: išnaudojimas
- LV: izmantošana
- MT: Sfruttament
- NL: uitbuiting
- NO: utnyttelse (b) / utnytting (n)
- PL: wykorzystywanie
- PT: exploração
- RO: exploatare
- SE: utnyttjande
- SK: vykorisťovanie
- SL: izkoriščanje
The act of taking advantage of something or someone, in particular the act of taking unjust advantage of another for one’s own benefit (e.g. sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs).
Art. 2(3) of Directive 2011/36/EU (Trafficking Directive) states that exploitation includes, as a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, including begging, slavery or practices similar to slavery, servitude, or the exploitation of criminal activities, or the removal of organs.
- BG: Център за информация, дискусии и обмен оносно преминаването на границите и имиграцията
- CZ: Centrum pro informace, diskusi a výměnu názorů k překačování hranic a imigraci
- DE: Informations-, Diskussions- und Austauschzentrum für Fragen in Zusammenhang mit dem Überschreiten der Außengrenzen und der Einwanderung
- EE: piiriületuse- ja sisserändealase teabe, analüüsi ja infovahetuse keskus
- EN: Centre for Information, Discussion and Exchange on the Crossing of Frontiers and Immigration
- ES: Centro de información, reflexión e intercambio en materia de cruce de fronteras e inmigración
- FI: Rajanylitys- ja maahanmuuttoasioiden tiedotus-, tarkastelu- ja tietojenvaihtokeskus
- FR: Centre d’information, de réflexion et d’échanges en matière de franchissement des frontières et d’immigration
- GA: an Lárionad um Fhaisnéis, Plé agus Malartú i dtaca le Trasnú Imeallchríche agus Inimirce
- GR: Κέντρο Ενημέρωσης, Συζήτησης και Ανταλλαγής για τη Μετανάστευση και την Συνοριακή Διέλευση
- HU: Külső Határok Átlépésével és Bevándorlással foglalkozó Információ-,Vita-, és Véleménycsere Központ
- IT: Centro di Informazione, di Riflessione e di Scambi in materia di Attraversamento delle Frontiere e di Immigrazione
- LT: Informacijos, diskusijų ir keitimosi duomenimis sienų kirtimo ir imigracijos klausimais centras
- LV: Centrs informācijai, apspriedēm un apmaiņām par robežšķērsošanu un imigrāciju
- MT: Ċentru (Iċ-) ta’ Informazzjoni, Diskussjoni u Skambji dwar il-Qsim ta’ Fruntieri u l-Immigrazzjoni
- NL: Centrum voor informatie, beraad en gegevensuitwisseling inzake grensoverschrijding en immigratie
- NO: Senter for informasjon, diskusjon og utveksling om grensepassering og innvandring
- PL: Centrum Wymiany Informacji nt. Przekraczania Granic i Imigracji
- PT: Centro de Informação, Reflexão e Intercâmbio em matéria de Passagem das Fronteiras e Imigração
- RO: Centrul de informare, reflecţie şi schimb de informaţii cu privire la trecerea frontierei şi imigraţie
- SE: Centrum för information, diskussion och utbyte i frågor som rör passage av gränser och invandring
- SK: Centrum pre informácie, diskusiu a výmenu v oblasti prekračovania hraníc a prisťahovalectva
- SL: Center za podatke, razprave in izmenjave glede prečkanja meje in priseljevanja
A body assisting the EU Member States in effectively studying legal migration so as to prevent irregular migration and unlawful residence, in effectively combating immigration crime, in better detecting forged documents and in improving expulsion practice.
2. In December 2009, as a consequence of the entry into force of the Lisbon Treaty, COREPER decided to abolish CIREFI and to transfer its functions to the European Border and Coast Guard Agency (FRONTEX).
- BG: Стратегически комитет по имиграция, граници и убежище
- CZ: Strategický výbor pro přistěhovalectví, hranice a azyl
- DE: Strategisches Komitee für Einwanderungs-, Grenz- und Asylfragen
- EE: Rände-, piiri- ja varjupaigateema strateegiakomitee
- EN: Strategic Committee on Immigration, Frontiers and Asylum
- ES: Comité Estratégico de Inmigración, Fronteras y Asilo
- FI: Maahanmuutto-, raja- ja turvapaikka-asioiden strateginen komitea
- FR: Comité stratégique sur l’immigration, les frontières et l’asile
- GA: an Coiste Straitéiseach um Inimirce, Teorainneacha agus Tearmann
- GR: Στρατηγική Επιτροπή για τη Μετανάστευση, τα Σύνορα και το Άσυλο
- HU: Bevándorlással, Határokkal és Menekültüggyel Foglalkozó Stratégiai Bizottság
- IT: Comitato Strategico in materia di Immigrazione, Frontiere e Asilo
- LT: Imigracijos, sienų ir prieglobsčio strateginis komitetas
- LV: Imigrācijas, robežu un patvēruma jautājumu stratēģiskā komiteja
- MT: Kumitat Strateġiku dwar l-Immigrazzjoni, il‑Fruntieri u l-Ażil
- NL: Strategisch Comité immigratie, grenzen en asiel
- NO: Strategikomité for innvandrings-, grense- og asylspørsmål
- PL: Strategiczny Komitet ds. Imigracji, Granic i Azylu
- PT: Comité Estratégico Imigração, Fronteiras e Asilo
- RO: Comitetul Strategic pentru Imigraţie, Frontiere şi Azil
- SE: Strategiska kommittén för invandring, gränser och asyl
- SK: Strategický výbor pre prisťahovalectvo, hranice a azyl
- SL: Strateški odbor za priseljevanje, meje in azil
A forum for the exchange of information amongst the EU Member States, consisting of senior officials in the fields of asylum, immigration and frontiers, which aims to implement a European Union strategic approach to matters related to asylum, immigration and frontiers.
2. SCIFA can create Working Parties (e.g. Working Party on Migration and Expulsion) to consider in detail the specific proposals tabled by the European Commission. These Working Parties report on their outcomes to SCIFA.
- BG: Конференция на генералните директори на имиграционните служби
- CZ: Sdružení generálních ředitelů imigračních služeb
- DE: Konferenz der Generaldirektoren der Einwanderungsbehörden
- EE: sisserändeteenistuste peadirektorite konverentsi
- EN: General Directors of Immigration Services Conference
- ES: Conferencia de Directores Generales de los Servicios de Inmigración
- FI: Maahanmuuttovirastojen johtajien konferenssi
- FR: Conférence des directeurs généraux des services d’immigration
- GA: Comhdháil Stiúrthóirí Ginearálta na Seirbhísí Inimirce
- GR: Διάσκεψη των Γενικών Διευθυντών των Υπηρεσιών Μετανάστευσης
- HU: Bevándorlási Hatóságok Főigazgatóinak Konferenciája
- IT: Conferenza dei Direttori generali per i servizi all’immigrazione
- LT: Imigracijos tarnybų generalinių direktorių konferencija
- LV: Imigrācijas dienestu ģenerāldirektoru konference
- MT: Konferenza (Il-) tad-Diretturi Ġenerali tas-Servizzi tal-Immigrazzjoni
- NL: Conferentie van algemeen directeuren van de immigratiediensten
- NO: GDISC-konferansen / The General Directors’ Immigration Services Conference
- PL: Konferencja Dyrektorów Generalnych Służb Imigracyjnych
- PT: conferência dos directores-gerais dos serviços de imigração
- RO: Conferinţa Directorilor Generali ai Serviciilor de Imigrare
- SE: General Directors of Immigration Services Conference (dažniausiai vartojamo išversto termino nėra)
- SK: Konferencia generálnych riaditeľov imigračných služieb
- SL: Konferenca generalnih direktorjev služb za priseljevanje
A network established in order to facilitate practical cooperation in the field of asylum and migration between the Immigration Services of the different member countries.
2. Member countries comprise the 28 EU Member States, the three EU candidate countries (Iceland, Former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey), the potential EU candidate Bosnia and Herzegovina and two Schengen associated countries (NO and CH).
3. For more information, see the website of GDISC.
- BG: Комитет по имиграция и убежище
- CZ: Výbor pro přistěhovalectví a azyl
- DE: Ausschuss für Einwanderung und Asyl
- EE: sisserände- ja varjupaigakomitee
- EN: Committee on Immigration and Asylum
- ES: Comité de Inmigración y Asilo
- FI: Maahanmuutto- ja turvapaikka-asioiden komitea
- FR: Comité sur l’immigration et l’asile
- GA: An Coiste um Inimrice agus Thearmann
- GR: Επιτροπή για τη Μετανάστευση και το Άσυλο
- HU: Bevándorlási és Menekültügyi Bizottság
- IT: Comitato Immigrazione e Asilo
- LT: Imigracijos ir prieglobsčio komitetas
- LV: Imigrācijas un patvēruma komiteja
- MT: Kumitat dwar l-Immigrazzjoni u l-Ażil
- NL: Comité voor immigratie en asiel
- NO: Komiteen for innvandrings- og asylspørsmål
- PL: Komitet ds. Imigracji i Azylu
- PT: Comité Imigração e Asilo
- RO: Comitetul Imigraţie şi Azil
- SE: kommittén för frågor om invandring och asyl
- SK: Výbor pre prisťahovalectvo a azyl
- SL: Odbor za priseljevanje in azil
A European Commission-led expert group aimed at facilitating an informal exchange of views between EU Member State administrations and the Commission services on political and legal issues related to migration, border and asylum.
2. The CIA is also used as a forum for collecting information on the situation in EU Member States (via questionnaires) on selected policy-relevant issues and where the Commission can report to EU Member States on its activities.
3. Participants from EU Member States are nominated on an ad-hoc basis; normally both ‘generalists’ from the Permanent Representations and ‘specialists’ from the capitals are present. Non-governmental organisations (NGOs) and international organisations such as United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) or the International Organization for Migration (IOM) are sometimes invited to join discussions of the CIA as active observers.
4. For more information, see the European Commission Register of Commission Expert Groups.
- BG: дългосрочно пребиваващ
- CZ: dlouhodobě pobývající rezident
- DE: langfristig Aufenthaltsberechtigter
- EE: pikaajaline elanik
- EN: long-term resident
- ES: residente de larga duración
- FI: pitkään oleskellut
- FR: résident de longue durée
- GA: cónaitheoir fadtéarmach
- GR: επί μακρών διαμένων
- HU: huzamos tartózkodás jogával rendelkező személy
- IT: residente di lungo termine
- LT: ilgalaikis gyventojas
- LV: pastāvīgais iedzīvotājs
- MT: Migrazzjoni fit-tul
- NL: langdurig ingezetene
- NO: person med permanent oppholdtillatelse (b) / person med permanent opphaldsløyve (n)
- PL: rezydent długoterminowy
- PT: residente de longa duração
- RO: rezident pe termen lung
- SE: varaktigt bosatt
- SK: osoba s dlhodobým pobytom
- SL: rezident za daljše obdobje
A third-country national who has long-term resident status as provided for under Arts. 4 to 7 of Council Directive 2003/109/EC (Long Term Residents Directive) or as provided for under national legislation.
2. Directive 2011/51/EU of 11 May 2011 amended Council Directive 2003/109/EC (Long Term Residents Directive) to extend its scope of application to beneficiaries of international protection.
3. The UN Recommendations on Statistics on International Migration set one year of intended residence as the lower threshold.
- BG: дългосрочна миграция
- CZ: dlouhodobá migrace
- DE: langfristige Migration / Langzeit-Migration
- EE: pikaajaline sisseränne
- EN: long-term migration
- ES: migración de larga duración
- FI: pitkäaikainen maahanmuutto
- FR: migration de longue durée
- GA: imirce fhadtéarmach
- GR: μακροχρόνια μετανάστευση
- HU: huzamos idejű tartózkodási céllal történő migráció
- IT: migrazione di lungo termine
- LT: ilgalaikė migracija
- LV: ilgtermiņa migrācija
- MT: Migrant(a) fit-tul / għal żmien twil
- NL: lange-termijnmigratie
- NO: langtidsmigrasjon
- PL: migracja długookresowa
- PT: migração de longa duração
- RO: migraţie pe termen lung
- SE: långtidsmigration
- SK: dlhodobá migrácia
- SL: migracija za daljše obdobje
Movement of individuals who change their country of usual residence for a period of at least one year, so that the country of destination effectively becomes their new country of usual residence.
Long-term migration' and 'permanent migration' are often understood as quasi-synonyms. The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) defines permanent migration as 'a concept relating to undertaking migration with a view to, or which results in, settling on a permanent basis in the country of destination.
- BG: верижна миграция
- CZ: řetězová migrace
- DE: Kettenmigration
- EE: ahelränne
- EN: chain migration
- ES: cadena migratoria
- FI: ketjumaahanmuutto
- FR: migration en chaîne
- GA: imirce shlabhrúil
- GR: αλυσίδα μετανάστευση
- HU: lánc-migráció
- IT: catena migratoria
- LV: ķēdes migrācija
- MT: Katina ta’ migrazzjoni
- NL: kettingmigratie
- NO: kjedemigrasjon
- PL: migracja łańcuchowa
- RO: migratie in lant
- SE: kedjemigration
- SK: reťazová migrácia
- SL: verižna migracija
The practice where those who have settled on a family reunification basis can themselves sponsor further family members, consistent with European Convention on Human Rights (ECHR) obligations.
2. Chain migration may also be based on ethnic or family ties with members of the same family migrating at different times, usually with primary wage earners migrating first, followed by secondary or non-wage earners. In countries with more or less liberal regulations on the rights of migrants to family reunification usually in accordance with international conventions, family reunification as an incidence of chain migration explains much of the growth in the total migrant population.
- BG: фиктивен брак
- CZ: účelové manželství
- DE: Scheinehe
- EE: fiktiivabielu / näiline abielu
- EN: marriage of convenience
- ES: matrimonio de complacencia
- FI: lumeavioliitto
- FR: mariage de complaisance
- GA: pósadh áisiúlachta
- GR: γάμος συμφέροντος
- HU: érdekházasság
- IT: matrimonio fittizio
- LT: fiktyvi santuoka
- LV: fiktīva laulība
- MT: Żwieġ ta’ konvenjenza / għall-konvenjenza
- NL: schijnhuwelijk
- NO: proformaekteskap
- PL: małżeństwo zawarte w celu obejścia przepisów umożliwiających legalizację pobytu / małżeństwo fikcyjne
- PT: casamento de conveniência
- RO: căsătorie de convenienţă
- SE: skenäktenskap
- SK: účelové manželstvo
- SL: poroka iz koristoljubja
A marriage contracted for the sole purpose of enabling the person concerned to enter or reside in an EU Member State.
- BG: разселено лице по екологични причини
- CZ: enviromentální uprchlík
- DE: Umweltvertriebener
- EE: keskkonnapõhjustel ümberasustatud isik
- EN: environmentally displaced person
- ES: población desplazada por motivos medioambientales
- FI: ympäristötekijöiden vuoksi siirtymään joutunut
- FR: personne déplacée pour des raisons environnementales
- GA: duine easáitithe de dheasca dálaí comhshaoil
- GR: εσωτερικώς εκτοπισμένο άτομο (για περιβαλλοντικούς λόγους)
- HU: lakóhelyét környezeti okból elhagyni kényszerült személy
- IT: sfollato per motivi ambientali
- LT: dėl ekologinių priežasčių perkeltas asmuo
- LV: vides faktoru ietekmē pārvietota persona
- MT: Persuna sfollata għal raġunijiet ambjentali
- NL: door milieufactoren verdreven ontheemde (not commonly used in NL)
- NO: person fordrevet på grunn av miljøskader (b) / person fordriven på grunn av miljøskadar (n)
- PL: osoba przesiedlona z powodu środowiska naturalnego
- PT: deslocado ambiental
- RO: persoană strămutată din cauze legate de mediul înconjurător
- SE: fördriven person (på grund av miljökatastrof)
- SK: osoba vysídlená z environmentálnych dôvodov
- SL: okoljsko razseljena oseba
A person subject to forced migration as a result of sudden, drastic environmental changes.
Environmentally displaced persons are sometimes referred to as environmental refugees, but this is a misuse of the term 'refugee' as they are not refugees in the strict sense of Art. 1A of the Geneva Refugee Convention and Protocol, although their migration is forced.
- BG: тест на пазара на труда
- CZ: test trhu práce
- DE: Arbeitsmarkttest
- EE: tööturu test
- EN: labour market test
- ES: Catálogo de ocupaciones de difícil cobertura
- FI: työvoiman saatavuusharkinta
- FR: examen du marché de l’emploi / du travail
- GA: tástáil sa mhargadh fostaíochta
- HU: munkaerőpiaci felmérés
- IT: analisi del mercato del lavoro
- LT: darbo rinkos testas
- LV: darba tirgus tests
- MT: Test dwar is-suq tax-xogħol
- NL: arbeidsmarkttoets
- NO: arbeidsmarkedsvurdering (b) / arbeidsmarknadsvurdering (n)
- PL: test rynku pracy
- RO: testarea pieţei forţei de muncă
- SE: arbetsmarknadsprövning
- SK: skúmanie situácie na trhu práce
- SL: pregled trga dela
Mechanism that aims to ensure that migrant workers are only admitted after employers have unsuccessfully searched for national workers, EU citizens (in EU Member States this also means EEA workers) or legally residing third-country nationals with access to the labour market according to national legislation.
2. EU Member States apply different methodologies in undertaking LMTs. In general, a considerable role is left to employers and public employment services. Duration of the verification process varies among EU Member States.
3. For further information, see EMN: Satisfying labour demand through migration, June 2011.
- BG: трудова миграция
- CZ: pracovní migrace
- DE: Arbeitsmigration
- EE: tööränne
- EN: labour migration
- ES: migración laboral
- FI: työvoiman muuttoliike, työperusteinen maahanmuutto
- FR: migration de travail / migration de main-d’oeuvre
- GA: imirce lucht oibre
- GR: οικονομική μετανάστευση; μετανάστευση για εργασία
- HU: munkavállalási célú migráció
- IT: migrazione per motivi di lavoro
- LT: darbo jėgos migracija
- LV: darbaspēka migrācija
- MT: Migrazzjoni għal raġunijiet ta’ xogħol
- NL: arbeidsmigratie
- NO: arbeidsmigrasjon
- PL: migracja pracownicza
- PT: migração laboral
- RO: migraţie în scop de muncă
- SE: arbetskraftsmigration
- SK: pracovná migrácia
- SL: delovna migracija
Movement of persons from one state to another, or within their own country of residence, for the purpose of employment.
Labour migration is addressed by most States in their migration laws. In addition, some States take an active role in regulating outward labour migration and seeking opportunities for their nationals abroad.
- BG: гост работник
- CZ: vertimo nėra
- DE: Gastarbeiter
- EE: võõrtöötaja
- EN: guest worker
- ES: trabajador invitado
- FI: vierastyöläinen
- FR: travailleur étranger
- GA: aoi-oibrí
- GR: μετακαλούμενος εργαζόμενος
- HU: vendégmunkás
- IT: lavoratore ospite
- LT: besisvečiuojantis darbuotojas
- LV: viesstrādnieks
- MT: Ħaddiem mistieden
- NL: gastarbeider
- NO: gjestearbeider (b) / gjestearbeidar (n)
- PL: gastarbaiter
- PT: trabalhador convidado
- RO: lucrător vizitator
- SE: gästarbetare
- SK: zahraničný hosťujúci pracovník
- SL: gostujoči delavec
An economic migrant recruited for a restricted time of settlement and employment.
This term is no longer used in the EU context . It was more or less restricted to migration flows in the 1950s and 1960s.
- BG: Общи основни принципи
- CZ: společné základní principy
- DE: Gemeinsame Grundprinzipien
- EE: ühtsed aluspõhimõtted
- EN: Common Basic Principles
- ES: principios básicos comunes
- FI: yhteiset perusperiaatteet
- FR: principes de base communs
- GA: comhphrionsabail bhunúsacha
- GR: κοινές βασικές αρχές
- HU: közös alapelvek
- IT: Principi Comuni di Base
- LT: bendrieji pagrindiniai integracijos principai
- LV: kopīgie pamatprincipi
- LT: bendrieji pagrindiniai integracijos principai
- MT: Prinċipji Bażiċi Komuni
- NL: gemeenschappelijke basisprincipes
- NO: felles grunnleggende prinsipper (b) / Felles grunnleggjande prinsipp (n)
- PL: Wspólne Podstawowe Zasady
- PT: princípios básicos comuns
- RO: principii comune de bază
- SE: gemensamma grundprinciper
- SK: spoločné základné princípy / spoločné základné zásady
- SL: Skupna temeljna načela
In the context of EU integration policy, a set of 11 simple, non-binding but thoughtful guidelines intended to assist EU Member States in formulating their integration policies.
2. The Common Basic Principles offer a guide for EU Member States against which they can judge and assess their own efforts. They can also use these basic principles to set priorities and further develop their own measurable goals. The principles are relevant both for EU Member States with considerable experience of substantial immigration as well as for those that have more recently become destinations for significant numbers of immigrants.
3. For more information, see the EU website on integration.
- BG: общ размер на миграцията
- CZ: celková migrace
- DE: Wanderungsvolumen
- EE: rände koguarv
- EN: total migration
- ES: migración total
- FI: kokonaismuutto
- FR: volume migratoire
- GA: imirce iomlán
- GR: καθολική μετανάστευση
- HU: teljes migráció
- IT: migrazione totale
- LT: bendrasis migracijos rodiklis
- LV: migrācijas apjoms / bruto migrācija
- MT: Migrazzjoni totali
- NL: totale migratie
- NO: samlet migrasjon (b) / samla migrasjon (n)
- PL: migracja (brutto)
- PT: migração bruta
- RO: migraţie totală
- SE: bruttomigration
- SK: celková migrácia
- SL: sum migracija / skupna migracija
The sum of the immigrations and emigrations which yields the total volume of migration.
- BG: висококвалифициран миграант
- CZ: vysoce kvalifikovaný zaměstnanec; vysoce kvalifikovaný pracovník
- DE: hochqualifizierter Migrant
- EE: kõrgelt kvalifitseeritud sisserändaja
- EN: highly qualified migrant
- ES: persona migrante altamente cualificada
- FI: korkeasti koulutettu maahanmuuttaja
- FR: migrant hautement qualifié
- GA: imirceach ardcháilithe
- GR: μετανάστης υψηλης εξειδίκευσης
- HU: magasan képzett migráns
- IT: migrante altamente qualificato
- LT: aukštos kvalifikacijos migrantas
- LV: augsti kvalificēts migrants
- MT: Migrant(a) bi kwalifiki għoljin
- NL: hooggekwalificeerde migrant
- NO: høyt kvalifisert migrant (b) / høgt kvalifisert migrant (n)
- PL: migrant wysoko wykwalifikowany
- PT: Migrante altamente qualificado
- RO: migrant înalt calificat
- SE: högkvalificerad migrant
- SK: vysokokvalifikovaný migrant
- SL: visoko kvalificiran migrant
In the EU context, a third-country national who seeks employment in an EU Member State and has the required adequate and specific competence, as proven by higher professional qualifications.
2. The understanding of who is a ‘highly qualified’ and a ‘qualified third-country national’ varies in the EU Member States, with different definitions and concepts existing. Often these depend on national labour market demands and other national criteria. For more information, see EMN: Attracting highly qualified and qualified third-country nationals, 2013.
- BG: лице с миграционен произход
- CZ: osoba s migračním pozadím
- DE: Person mit Migrationshintergrund
- EE: rändetaustaga isik
- EN: person with a migratory background
- ES: persona de origen migratorio
- FI: maahanmuuttajataustainen henkilö
- FR: personne issue de l’immigration
- GA: duine ag a bhfuil cúlra imirceach
- HU: bevándorlói háttérrel rendelkező személy
- IT: persona con un background migratorio
- LT: asmuo, kilęs iš migrantų šeimos, arba asmuo, gyvenantis ne savo kilmės šalyje
- LV: persona ar migrācijas pieredzi
- MT: Persuna bi storja ta’ migrazzjoni warajha
- NL: Persoon met een migratieachtergrond
- NO: person med innvandrerbakgrunn (b) / person med innvandrarbakgrunn (n)
- PL: osoba z przeszłością migracyjną
- PT: Pessoa com antecedentes migratórios
- RO: persoană cu trecut migraţionist
- SE: person med invandrarbakgrund
- SK: osoba s migrantským pôvodom
- SL: oseba z migracijskim ozadjem
(a) migrated into their present country of residence; and / or
(b) previously had a different nationality from their present country of residence; and / or
(c) at least one of their parents previously entered their present country of residence as a migrant.
2. Point (a) can also include a national of the country of residence who previously lived elsewhere and then returned to their country of nationality.
- BG: циркулярна миграция
- CZ: cirkulační / cirkulární migrace
- DE: zirkuläre Migration
- EE: korduvränne
- EN: circular migration
- ES: migración circular
- FI: kiertomuutto
- FR: migration circulaire
- GA: imirce chiorclach
- GR: κυκλική μετανάστευση
- HU: körkörös migráció
- IT: migrazione circolare
- LT: apykaitinė migracija
- LV: cirkulārā migrācija
- MT: Migrazzjoni ċirkolari
- NL: circulaire migratie
- NO: sirkulær migrasjon
- PL: migracja cyrkulacyjna
- PT: migração circular
- RO: migraţie circulară
- SE: cirkulär migration
- SK: okružná migrácia / cirkulárna migrácia
- SL: krožna migracija
A repetition of legal migration by the same person between two or more countries.
(a) Circular migration of third-country nationals settled in the EU
This category of circular migration gives people the opportunity to engage in an activity (business, professional, voluntary or other) in their country of origin while retaining their main residence in one of the EU Member States. This covers various groups, e.g.:
- business persons working in the EU and wishing to start an activity in their country of origin (or in another third country); and
- doctors, professors or other professionals willing to support their country of origin by conducting part of their professional activity there.
(b) Circular migration of persons residing in a third country
Circular migration could create an opportunity for persons residing in a third country to come to the EU temporarily for work, study, training or a combination of these, on the condition that, at the end of the period for which they were granted entry, they must re-establish their main residence and their main activity in their country of origin. Circularity can be enhanced by giving migrants the possibility, once they have returned, to retain some form of privileged mobility to and from the EU Member States where they were formerly residing, for example in the form of simplified admission / re-entry procedures. This category covers a wide array of situations, spanning the whole spectrum of migrants, including:
- third-country nationals wishing to work temporarily in the EU, e.g. in seasonal employment;
- third-country nationals wishing to study or train in Europe before returning to their country;
- third-country nationals who, after having completed their studies, wish to be employed in the EU (e.g. as trainees) to acquire professional experience which is difficult to obtain at home, before returning;
- third-country researchers wishing to carry out a research project in the EU;
- third-country nationals who wish to take part in intercultural people-to-people exchanges and other activities in the field of culture, active citizenship, education and youth (such as, for example, training courses, seminars, events, study visits);
- third-country nationals who wish to carry out an unremunerated voluntary service pursuing objectives of general interest in the EU.
- BG: второ поколение мигрант
- CZ: migrant druhé generace
- DE: Migrant der zweiten Generation
- EE: teise põlvkonna sisserändaja
- EN: second-generation migrant
- ES: inmigrante de segunda generación
- FI: toisen polven maahanmuuttaja
- FR: migrant de la deuxième génération
- GA: imirceach den dara glúin
- HU: Migráns (második generációs)
- IT: migrante di seconda generazione
- LT: antrosios kartos migrantas
- LV: otrās paaudzes migrants
- MT: Migrant(a) tat-ieni ġenerazzjoni
- NL: tweedegeneratie allochtoon (syn: tweedegeneratiemigrant)
- NO: person med to innvandrerforeldre (b) / person med to innvandrarforeldre (n)
- PL: migrant drugiego pokolenia
- PT: Migrante de segunda geração
- RO: migrant (a doua generaţie)
- SE: andra generationens invandrare
- SK: migrant [z] druhej generácie
- SL: migrant druge generacije
A person who was born in and is residing in a country that at least one of their parents previously entered as a migrant.
Strictly this term does not relate to a migrant, since the person concerned has not undertaken a migration, but the term is included as it is commonly used in publications and the media.
2. According to the Recommendations for the 2010 Censuses of Population and Housing , the group referred to as ‘second-generation’ is generally restricted to those persons whose parents were born abroad, whereas those persons having one parent born in the country and the other one born abroad represent a special case (they form the group of persons with a mixed background). As explained in 1. above, a broader definition was considered more appropriate for the work of the EMN.
- BG: гражданин на трета страна
- CZ: státní přáslušník třetí země
- DE: Drittstaatsangehöriger
- EE: kolmanda riigi kodanik
- EN: third-country national
- ES: nacional de tercer país
- FI: kolmannen maan kansalainen
- FR: ressortissant d’un pays tiers
- GA: náisiúnach tríú tír
- GR: υπήκοος τρίτης χώρας
- HU: harmadik országbeli állampolgár
- IT: cittadino di un paese terzo
- LT: trečiosios šalies pilietis
- LV: trešās valsts pilsonis
- MT: Ċittadin(a) ta’ pajjiż terz
- NL: onderdaan van een derde land (syn. derde lander)
- NO: tredjelandsborger (b) / tredjelandsborgar (n)
- PL: obywatel kraju trzeciego
- PT: nacional de país terceiro
- RO: cetăţean terţ / al unui stat terţ
- SE: tredjelandsmedborgare
- SK: štátny príslušník tretej krajiny
- SL: državljan tretje države
Any person who is not a citizen of the European Union within the meaning of Art. 20(1) of TFEU and who is not a person enjoying the European Union right to free movement, as defined in Art. 2(5) of the Regulation (EU) 2016/399 (Schengen Borders Code).
2. The Migration Statistics Regulation (Regulation (EC) No 862/2007) has a slightly different definition for a third-country national, which considers nationals of NO, IS, LI and CH as third-country nationals. This definition is also applied in Council Directive 2009/50/EC (Blue Card Directive), Directive 2003/86/EC (Family Reunification Directive), Directive 2003/109/EC (Long Term Residents Directive), Directive 2005/71/EC (Researchers Directive) and Directive 2004/114/EC (Students Directive). This definition was considered to be too narrow for use by the EMN.
3. Nationals of Micro-States (Monaco, San Marino, Vatican City) are treated as third-country nationals since, although there are no border controls, there is no formal agreement for them to be 'beneficiaries of the free movement of persons' as defined in the EU acquis. This also means that they cannot be part of the Schengen Agreement.
- BG: транзит
- CZ: tranzit
- DE: Durchreise / Transit
- EE: läbisõit / transiit
- EN: transit
- ES: tránsito
- FI: kauttakulku
- FR: transit
- GA: idirthuras
- GR: διέλευση
- HU: tranzit
- IT: transito
- LT: tranzitas
- LV: tranzīts
- MT: Transitu
- NL: transit (NL syn.: doorreis)
- NO: transitt
- PL: tranzyt
- PT: trânsito
- RO: tranzit
- SE: transit
- SK: tranzit
- SL: tranzit
In the context of a visas, passage through (a) EU Member State(s) of a third-country national travelling from one third country to another third country.
Context of a visa: Derived by EMN from definition for ‘transit visa’ in Common Consular Instructions on visas (2005/C 326/01)
- BG: студент
- CZ: student
- DE: Student
- EE: üliõpilane
- EN: student
- ES: estudiante
- FI: opiskelija
- FR: étudiant
- GA: mac léinn
- GR: φοιτητής / σπουδαστης
- HU: diák
- IT: studente
- LT: studentas
- LV: students
- MT: Student(a)
- NL: student
- NO: Student
- PL: student
- PT: estudante
- RO: student
- SE: student
- SK: študent
- SL: študent
In the EU migration context, a third-country national accepted by an establishment of higher education and admitted to the territory of an EU Member State to pursue as their main activity a full-time course of study leading to a higher education qualification recognised by the EU Member State, including diplomas, certificates or doctoral degrees, which may cover a preparatory course prior to such education according to its national legislation.
- BG: Стокхолмска програма
- CZ: počet cizinců - stav k
- DE: Stockholmer Programm
- EE: Stockholmi programm
- EN: Stockholm Programme
- FI: Tukholman ohjelma
- FR: Programme de Stockholm
- GA: Clár Stócólm
- HU: Stockholmi Program
- IT: Programma di Stoccolma
- LT: Stokholmo programa
- LV: Stokholmas programma
- MT: Rendikont tal-barranin
- NL: Programma van Stockholm
- NO: Stockholm-programmet
- PL: Program Sztokholmski
- SE: Stockholmsprogrammet
- SK: Štokholmský program
- SL: Stockholmski program
A five-year political, strategic document describing the focus of cooperation in the policy areas of justice and home affairs of the EU Member States for the years 2010 to 2014.
2. The Programme contains guidelines for common politics on the topics of protection of fundamental rights, privacy, minority rights and the rights of groups of people in need of special protection, as well as citizenship of the European Union. The programme also outlines plans for measures in the area of border-crossing data exchange between State authorities and surveillance of the Internet. The Programme’s work programme also attaches great importance to how the EU should work to guarantee respect for fundamental freedoms and privacy, while guaranteeing security in Europe. Chapter 5 specifically outlines the priorities in migration and asylum matters ( based on the principles and objectives of the Pact on Immigration and Asylum). It underlines that solidarity is an important objective of a common immigration and asylum policy and that the EU should provide support to EU Member States most exposed to migratory pressures.
3. For more information, see the Communication on an area of freedom, security and justice serving the citizen (Stockholm Programme).
- BG: no translation
- CZ: spontánní migrace
- DE: spontane Migration
- EE: spontaanne ränne
- EN: spontaneous migration
- ES: migración espontánea
- FI: spontaani / oma-aloitteinen maahanmuutto
- FR: migration spontanée
- GA: imirce spontáineach
- GR: προσωρινή μετανάστευση
- HU: spontán migráció
- IT: migrazione spontanea
- LT: spontaniška migracija
- LV: spontāna migrācija
- MT: Migrazzjoni spontanja
- NL: spontane migratie
- NO: spontan migrasjon
- PL: spontaniczna migracja
- PT: migração espontânea
- RO: migraţie spontană
- SE: spontan migration
- SK: spontánna migrácia
- SL: spontana migracija
The movement of a person or a group of persons who initiate and proceed with their migration plans without any outside assistance.
2. The term is not in common use.
- BG: регионална програма за закрила
- CZ: program regionální ochrany
- DE: Regionales Schutzprogramm
- EE: piirkondlik kaitsekava
- EN: regional protection programme
- ES: programa regional de protección
- FI: alueellinen suojeluohjelma
- FR: programme régional de protection
- GA: Clár Cosanta Réigiúnaí
- HU: Regionális Védelmi Program
- IT: programma di protezione regionale
- LT: regioninė apsaugos programa
- LV: reģionālās aizsardzības programma
- MT: Programm ta’ protezzjoni reġjonali
- NL: regionaal beschermingsprogramma
- NO: regionalt program om beskyttelse (b) regionalt program om vern (n)
- PL: program ochrony regionalnej
- PT: Programa regional de protecção
- RO: program de protecţie regională
- SE: regionalt skyddsprogram
- SK: regionálny program ochrany
- SL: regionalni program zaščite
A programme designed to enhance the capacity of non-EU countries in the regions from which many refugees originate, or through which they pass in transit, with the aim to improve refugee protection through durable solutions (return, local integration and resettlement in a third country).
2. For further information, see the website of DG Migration and Home Affairs.
- BG: споразумение за реадмисия
- CZ: readmisní dohoda
- DE: Rückübernahmeabkommen
- EE: tagasivõtuleping
- EN: readmission agreement
- ES: acuerdo de readmisión
- FI: takaisinottosopimus
- FR: accord de réadmission
- GA: comhaontú um athghlactha isteach
- GR: συμφωνία επανεισδοχής
- HU: visszafogadási egyezmény
- IT: accordo di riammissione
- LT: readmisijos susitarimas
- LV: atpakaļuzņemšanas nolīgums
- MT: Ftehim ta’ dħul mill-ġdid / ta’ riammissjoni
- NL: terugnameovereenkomst
- NO: returavtale
- PL: umowa readmisyjna
- PT: acordo de readmissão
- RO: acord de readmisie
- SE: återtagandeavtal
- SK: readmisná dohoda
- SL: sporazum o vračanju oseb
An agreement between the European Union (EU) and / or an EU Member State with a third country, on the basis of reciprocity, establishing rapid and effective procedures for the identification and safe and orderly return of persons who do not, or no longer, fulfil the conditions for entry to, presence in, or residence in the territories of the third country or one of the EU Member States, and to facilitate the transit of such persons in a spirit of cooperation.
2. For more information, see the website of the European Commission on readmission.
- BG: смесен миграционен поток
- CZ: smíšený migrační tok
- DE: gemischte Wanderungs-/ Migrationsbewegung
- EE: segarändevoog (dažniausiai vartojamo išversto termino nėra)
- EN: mixed migration flow
- ES: flujo migratorio mixto
- FI: erilaisista ryhmistä koostuva muuttovirta
- FR: flux migratoire mixte
- GA: sreabhadh imirce measctha
- HU: vegyes migrációs áramlás
- IT: flusso migratorio misto
- LT: mišrus migracijos srautas
- LV: jauktas migrācijas plūsma
- MT: Fluss migratorju mħallat // Nixxiegħa migratorja mħallta
- NL: gemengde migratiestroom
- NO: blandet migrasjonsstrøm (b) / blanda migrasjonsstraum (n)
- PL: mieszane przepływy migracyjne
- RO: flux de migraţie mixtă
- SE: blandade migrationsströmmar
- SK: zmiešané migračné toky
- SL: mešani migracijski tok
Complex migratory population movement including refugees , asylum-seekers, economic migrants and other types of migrants as opposed to migratory population movements that consist entirely of one category of migrants.
- BG: мигрант
- CZ: migrant
- DE: Migrant
- EE: sisserändaja
- EN: migrant
- ES: persona migrante
- FI: maahanmuuttaja / siirtolainen
- FR: migrant
- GA: imirceach
- GR: μετανάστης
- HU: migráns
- IT: migrante
- LT: migrantas
- LV: migrants
- MT: Migrant(a)
- NL: migrant
- NO: migrant
- PL: migrant
- PT: migrante
- RO: migrant
- SE: migrant
- SK: migrant
- SL: migrant
In the EU/EFTA context, a person who either:
(i) establishes their usual residence in the territory of an EU/EFTA Member State for a period that is, or is expected to be, of at least 12 months, having previously been usually resident in another EU/EFTA Member State or a third country; or
(ii) having previously been usually resident in the territory of the EU/EFTA Member State, ceases to have their usual residence in the EU/EFTA Member State for a period that is, or is expected to be, of at least 12 months.
2. Under the UN definition, those travelling for shorter periods as tourists and business persons would not be considered migrants. However, common usage includes certain kinds of shorter-term migrants such as seasonal workers.
3. The term 'migrant' is usually understood to cover all cases where the decision to migrate is taken freely by the individual concerned for reasons of 'personal convenience' and without intervention of an external compelling factor; it therefore applies to persons, and family members, moving to another country or region to better their material or social conditions and improve the prospect for themselves or their family.
4. This definition does not include intra-EU mobility of citizens or residents, even though national concepts of international migration may include mobility, as will national statistics on international migration.
- BG: миграционен профил
- CZ: migrační profil
- DE: Migrationsprofil
- EE: rändeprofiil
- EN: migration profile
- ES: perfil migratorio
- FI: muuttoprofiili
- FR: profil migratoire
- GA: próifíl imirce
- GR: μεταναστευτικό προφίλ
- HU: migrációs profil
- IT: profilo migratorio
- LT: migracijos profilis
- LV: migrācijas profils
- MT: Profil migratorju
- NL: migratieprofiel
- NO: migrasjonsprofil
- PL: profil migracyjny
- PT: perfil migratório / profiling
- RO: profil de migraţie
- SE: migrationsprofil
- SK: migračný profil
- SL: migracijski profil
A tool to bring together and analyse all the relevant information needed to develop policy in the field of migration and development and to monitor the impact of policies implemented.
2. Migration profiles have been produced by IOM and by CARIM (Consortium for Applied Research on International Migration) amongst other organisations. For more information see the description of migration profiles on the IOM website.
3. The Global Forum on Migration and Development also hosts a repository of migration profiles.
4. Migration profiles entail an analysis of the policy and practice of a state and not that of a person. In this vein, the concept should not be confused with the profiling of a ‘person’.
- BG: Инициатива за миграционни маршрути
- CZ: Iniciativa migračních tras
- DE: Migrationsrouten-Initiative
- EE: rändeteede meede
- EN: migration routes initiative
- ES: iniciativa de rutas migratorias
- FI: muuttoreittejä koskeva aloite
- FR: initiative relative aux routes migratoires
- GA: Tionscnamh um Bhealaí Imirce
- GR: πρωτοβουλία μεταναστευτικών οδών
- HU: migrációs útvonalak kezdeményezés
- IT: Iniziativa «Rotte migratorie»
- LT: migracijos maršrutų iniciatyva
- LV: Migrācijas ceļu iniciatīva
- MT: Inizzjattiva fir-rigward tar-rotot migratorji
- NL: migratie-routes initiatief
- NO: initiativ i tilknytning til migrasjonsruter (b) / initiativ i tilknyting til migrasjonsruter (n)
- PL: Inicjatywa ds. Szlaków Migracyjnych
- PT: Iniciativa sobre rotas migratórias
- RO: iniţiativa cu privire la rutele de migraţie
- SE: Migration Routes Initiative
- SK: iniciatíva migračných trás
- SL: Pobuda glede migracijskih poti
An initiative by which work along the main migratory routes through a particular region and towards the EU is identified and which takes into account the need to work in close collaboration with the third countries along these routes.
- BG: миграционен поток
- CZ: migrační tok
- DE: Wanderungsbewegung / Migrationsbewegung
- EE: rändevoog
- EN: migration flow
- ES: flujo migratorio
- FI: muuttovirta
- FR: flux migratoire
- GA: sreabhadh imirce
- GR: μεταναστευτική ροή
- HU: migrációs áramlat
- IT: flusso migratorio
- LT: migracijos / migrantų srautas
- LV: migrācijas plūsma
- MT: Nixxiegħa migratorja
- NL: migratiestroom
- NO: migrasjonsstrøm (b) / migrasjonsstraum (n)
- PL: strumień migracyjny
- PT: fluxo migratório
- RO: flux de migraţie
- SE: migrationsströmmar
- SK: migračný tok
- SL: migracijski tok
The number of migrants crossing a boundary, within a specific time period, for the purpose of establishing residence.
2. UN statistics in particular also refer to ‘inflows’ (flow of migrants entering into a particular boundary) and ‘outflows’ (flow of migrants leaving a particular boundary).
- BG: миграция
- CZ: migrace
- DE: Migration
- EE: ränne
- EN: migration
- ES: migración
- FI: muuttoliike / siirtolaisuus
- FR: migration
- GA: imirce
- GR: μετανάστευση
- HU: migráció
- IT: migrazione
- LT: migracija
- LV: migrācija
- MT: Migrazzjoni
- NL: migratie
- NO: migrasjon
- PL: migracja
- PT: migração
- RO: migraţie
- SE: migration
- SK: migrácia
- SL: migracija
In the EU context, the action by which a person either:
(i) establishes their usual residence in the territory of an EU Member State for a period that is, or is expected to be, of at least 12 months, having previously been usually resident in another EU Member State or a third country; or
(ii) having previously been usually resident in the territory of an EU Member State, ceases to have their usual residence in that EU Member State for a period that is, or is expected to be, of at least 12 months.
2. The International Organization for Migration (IOM) defines migration as follows: 'movement of a person or a group of persons, either across an international border (international migration), or within a state (internal migration), encompassing any kind of movement of people, whatever its length, composition and causes'. This broad definition covers all forms of migration (voluntrary/forced migration, internal/international migration, long-term/short-term migration), different motives for migration (migration because of political persecution, conflicts, economic problems, environmental degradation or a combination of these reasons or migration in search of better economic conditions or conditions of survival or well-being, or other motives such as familiy reunfication) and irrespective of the means used to migrate (legal/irregular migration). Thus it includes migration of refugees, displaced persons, economic migrants and persons moving for other purposes, including family reunification.
3. Under the UN, the definition 'movements for shorter periods' would not be considered migration.
- BG: материални условия за приемане
- CZ: materiální podmínky přijetí
- DE: materielle Aufnahmebedingungen
- EE: materiaalsed varjupaigataotlejate vastuvõtutingimused
- EN: material reception conditions
- ES: condiciones materiales de acogida
- FI: aineelliset vastaanotto-olosuhteet
- FR: conditions matérielles d’accueil
- GA: dálaí ábhartha glactha
- GR: υλικές συνθήκες υποδοχής
- HU: a befogadás anyagi feltételei
- IT: condizioni materiali di accoglienza
- LT: materialinės priėmimo sąlygos
- LV: materiālie uzņemšanas nosacījumi
- MT: Kondizzjonijiet materjali tal-akkoljenza
- NL: materiële opvangvoorzieningen
- NO: materielle mottaksforhold (b) / materielle mottakstilhøve (n)
- PL: materialne warunki przyjmowania
- PT: condições materiais de acolhimento
- RO: condiţii materiale de recepţie
- SE: materiella mottagningsvillkor
- SK: materiálne prijímacie podmienky (EU acquis) / materiálne podmienky prijímania (national law)
- SL: materialni pogoji sprejema
The reception conditions that include housing, food and clothing provided in kind, or as financial allowances or in vouchers, or a combination of the three, and a daily expenses allowance.
- BG: Мрежа за информация и координация на службите за управление на миграцията на държавите членки
- CZ: Informační a koordinační síť pro služby řízení migrace členských států (ICONet)
- DE: Informations- und Koordinierungsnetz für die Migrationsbehörden der Mitgliedstaaten
- EE: liikmesriikide migratsiooniteenistuste info-ja koordineerimisvõrgustik
- EN: Information and Coordination Network for Member States’ Migration Management Services
- ES: ICONet
- FI: tieto- ja koordinointiverkosto maahanmuuton hallinnasta vastaavia jäsenvaltioiden viranomaisia varten (ICONet)
- FR: Réseau d’information et de coordination sécurisé connecté à l’internet pour les services des États membres chargés de la gestion des flux migratoires (ICONet)
- GA: ICONet
- GR: Δίκτυο Άτυπων Επαγγελματικών Προσόντων
- HU: a tagállamok migrációkezelési szolgálatainak információs és koordinációs hálózata
- IT: Rete di Informazione e Coordinamento per i Servizi di Gestione dell’Immigrazione degli Stati Membri (ICONet)
- LT: Informacijos ir koordinavimo tinklas, skirtas valstybių narių migracijos valdymo tarnyboms
- LV: Informācijas un koordinācijas tīkls dalībvalstu migrācijas pārvaldes dienestiem
- MT: Netwerk ta’ Informazzjoni u Koordinazzjoni għas-Servizzi dwar Ġestjoni ta’ Migrazzjoni fl-Istati Membri (ICONet)
- NL: ICONet
- NO: ICONet
- PL: ICONet / dažniausiai vartojamo išversto termino nėra
- PT: ICONet
- RO: Reţeaua de informare şi coordonare a serviciilor de management al migraţiei din statele membre (ICONet)
- SE: ICONet
- SK: Informačná a koordinačná sieť pre služby riadenia migrácie členských štátov / ICONet
- SL: Informacijska in koordinacijska mreža služb držav članic za upravljanje migracije
A secure web-based information and coordination network for the rapid information exchange between EU Member States on irregular migration flows and phenomena, and the return of illegal residents.
2. The elements for information exchange shall include at least the following:
(a) early warning system on irregular immigration and facilitator networks;
(b) network of immigration liaison officers ;
(c) information on the use of visas, borders and travel documents in relation to illegal immigration; and
(d) return-related issues.
- BG: офицер за връзка по имиграция
- CZ: imigrační styčný důstojník
- DE: Verbindungsbeamter für Einwanderungsfragen
- EE: Euroopa sisserände sideametnik
- EN: Immigration Liaison Officer
- ES: oficiales de enlace de inmigración
- FI: maahanmuuttoalan yhdyshenkilö
- FR: officier de liaison «Immigration»
- GA: Oifigeach Idirchaidrimh Inimirce (ILO)
- GR: Σύνδεσμος Μετανάστευσης (αξιωματούχος)
- HU: bevándorlási összekötő tiszt(viselő)
- IT: funzionario di collegamento incaricato dell’immigrazione
- LT: imigracijos ryšių palaikymo pareigūnas
- LV: imigrācijas sadarbības koordinators
- MT: Uffiċjal tal-Kollegament Responsabbli għall‑Immigrazzjoni (UKRI)
- NL: immigratieverbindingsfunctionaris, (syn.: immigratieverbindingsambtenaar; in daily practice: ILO)
- NO: kontaktperson med ansvar for immigrasjon
- PL: oficer łącznikowy ds. imigracji
- PT: Oficial de ligação de imigração
- RO: ofiţer de legătură pe probleme de imigraţie (in daily practice ILO)
- SE: sambandsman för invandring
- SK: imigračný styčný dôstojník
- SL: Uradnik za zvezo za priseljevanje
A representative of one of the EU Member States, posted abroad by the immigration service or other competent authorities in order to establish and maintain contacts with the authorities of the host country with a view to contributing to the prevention and combating of irregular migration, the return of irregular migrants and the management of legal migration.
2. The immigration liaison officers could be posted to the national consular authorities of EU Member States in third countries or to the relevant authorities of other EU Member States, but also to the competent authorities of the third countries, as well as to international organisations for a reasonable time period to be determined by the posting EU Member State.
3. An amendment to Regulation (EC) 377/2004 modifying its Articles 3, 4 and 6 was adopted as Regulation (EU) No 493/2011 (Immigration Liaison Officer Regulation) on 5 April 2011.
- BG: имиграционна програма
- CZ: program migrace
- DE: Zuwanderungsprogramm / Einwanderungsprogramm
- EE: rändetoetusprogramm
- EN: immigration programme
- ES: programa de inmigración
- FI: maahanmuutto-ohjelma
- FR: programme d’immigration
- GA: clár inimirce
- GR: μεταναστευτικά προγράμμα
- HU: bevándorlási programot
- IT: programma per l’immigrazione
- LT: imigracijos programa
- LV: imigrācijas programma
- MT: Programm ta’ immigrazzjoni
- NL: immigratieprogramma
- NO: program for innvandring
- PL: program imigracyjny
- PT: migração assistida
- RO: program de imigraţie
- SE: invandringsprogram
- SK: program prisťahovalectva / imigračný program
- SL: program priseljevanja
Programme to facilitate migration which is organised or supported with the assistance of a government, governments or an international organisation, as opposed to spontaneous migration, which is unaided.
- BG: имиграционна квота
- CZ: imigrační kvóta
- DE: Zuwanderungsquote / Einwanderungsquote
- EE: sisserände piirarv
- EN: immigration quota
- ES: cuota de inmigración
- FI: maahanmuuttokiintiö
- FR: quota d’immigration
- GA: cuóta inimirce
- GR: μεταναστευτική αναλογία / μερίδα
- HU: bevándorlási kvóta
- IT: quota (per immigrati)
- LT: imigracijos kvota
- LV: imigrācijas kvota
- MT: Kwota ta’ immigrazzjoni
- NL: immigratiequota
- NO: innvandringskvote
- PL: kwota imigracyjna
- PT: quota de imigração
- RO: cotă de imigraţie
- SE: invandringskvot
- SK: prisťahovalecká kvóta / imigračná kvóta
- SL: kvota za priseljevanje
A quota established for and by the country, normally for the purposes of labour migration, for the entry of immigrants.
In the EU context, such quotas are primarily used for third-country nationals only.
- BG: имиграция
- CZ: přistěhovalectví / imigrace
- DE: Zuwanderung (EU acquis) / Einwanderung / Immigration
- EE: sisseränne
- EN: immigration
- ES: inmigración
- FI: maahanmuutto
- FR: immigration
- GA: inimirce
- GR: Имиграция
- HU: bevándorlás
- IT: immigrazione
- LT: imigracija
- LV: imigrācija
- MT: Immigrazzjoni
- NL: immigratie
- NO: innvandring
- PL: imigracja
- PT: imigração
- RO: imigraţie
- SE: invandring
- SK: prisťahovalectvo (national law) / imigrácia
- SL: priseljevanje
In the EU context, the action by which a person establishes their usual residence in the territory of an EU Member State for a period that is, or is expected to be, of at least 12 months, having previously been usually resident in another EU Member State or a third country.
- BG: хуманитарен статут
- CZ: humanitární ochrana
- DE: humanitärer Schutz
- EE: humanitaarkaitse
- EN: humanitarian protection
- ES: protección humanitaria
- FI: humanitaarinen suojelu
- FR: protection humanitaire
- GA: cosaint dhaonnúil
- GR: προστασία για ανθρωπιστικούς λόγους
- HU: humanitárius védelem
- IT: protezione umanitaria
- LT: humanitarinė (papildoma) apsauga
- LV: humānā aizsardzība
- MT: Protezzjoni umanitarja
- NL: bescherming op humanitaire gronden
- NO: beskyttelse på humanitært grunnlag (b) / vern på humanitært grunnlag (n)
- PL: ochrona o charakterze humanitarnym
- PT: protecção humanitária
- RO: protecţie umanitară
- SE: humanitärt skydd
- SK: humanitárna ochrana
- SL: humanitarna zaščita
A form of non-EU harmonised protection nowadays normally replaced by subsidiary protection, except in some EU Member States.
2. IE has also opted-into the Qualification Directive, and uses the term ‘leave to remain’.
3. In DE, FI and IT, humanitarian protection and subsidiary protection are different concepts. In DE and IT, humanitarian protection is the reception and residence of refugees under international law or on humanitarian or political (DE only) grounds, and in FI, humanitarian protection is granted to foreign nationals who cannot return to their country of origin or country of former habitual residence as a result of an environmental catastrophe or a bad security situation, which may be due to an international or internal armed conflict or a poor human rights situation.
4. In EE, LV, this term is not used.
5. AT and ES use a similar expression, namely ‘residence permit on humanitarian grounds’.
6. In BG, humanitarian protection encompasses subsidiary protection as well as protection granted for other humanitarian reasons (see Art. 9, SG No 52 of 2007).
7. In NO, a residence permit may be granted, even if the other conditions laid down in the Act are not satisfied, provided there are strong humanitarian considerations or the foreign national has a particular connection with the realm. To determine whether there are strong humanitarian considerations, an overall assessment shall be made of the case. Importance may be attached, inter alia, to whether the foreign national is an unaccompanied minor who would be without proper care if they were returned; the foreign national needs to stay in the realm due to compelling health circumstances; there are social or humanitarian circumstances relating to the return situation that give grounds for granting a residence permit; the foreign national has been a victim of human trafficking. (For further information, see Immigration Act of May 2008, Chaper 5, Section 38).
- BG: Евростат
- CZ: Eurostat
- DE: Eurostat
- EE: Eurostat
- EN: Eurostat
- ES: Eurostat
- FI: Eurostat
- FR: Eurostat
- GA: Eurostat
- GR: Ευρωπαϊκή Στατιστική Υπηρεσία
- HU: Eurostat
- IT: Eurostat
- LT: Eurostatas
- LV: Eurostat
- MT: Eurostat
- NL: Eurostat
- NO: Eurostat
- PL: Eurostat
- PT: Eurostat
- RO: Eurostat
- SE: Eurostat
- SK: Eurostat
- SL: Eurostat
The Statistical Office of the European Union within the European Commission.
2. Its task is to provide the European Union with statistics at European level that enable comparisons between countries and regions.
3. The EMN cooperates with Eurostat by harmonising statistics from the European Statistical System (ESS) to a single methodology, making the statistics comparable.
4. Regulation (EC) No 862/2007 (Migration Statistics Regulation) establishes common rules for the collection and compilation of Community statistics (for submission to Eurostat) on:
(a) immigration and emigration flows;
(b) citizenship and country of birth of persons usually resident in the territory of the EU Member States;
c) administrative and judicial procedures and processes in the EU Member States relating to immigration, granting of permission to reside, citizenship, asylum and other forms of international protection and prevention of irregular migration.
5. For more information, see the website of Eurostat.
- BG: Европейска система за наблюдение на външните граници
- CZ: evropský systém ostrahy vnější hranice
- DE: Europäisches Grenzüberwachungssystem
- EE: Euroopa välispiiride seiresüsteem
- EN: European Border Surveillance System
- ES: Sistema europeo de vigilancia de fronteras
- FI: Euroopan rajavalvontajärjestelmä
- FR: Système européen de surveillance des frontières extérieures
- GA: an Córas Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha Seachtracha
- HU: Európai Határőrizeti Rendszer
- IT: Sistema europeo di sorveglianza delle frontiere esterne
- LT: Europos sienų stebėjimo sistema
- LV: Eiropas ārējo robežu uzraudzības sistēma
- MT: Sistema Ewropea għas-Sorveljanza tal-Konfini /tal-Fruntieri
- NL: Europees grensbewakingssysteem
- NO: Det europeiske overvåkingssystemet for yttergrensene
- PL: Europejski system nadzorowania granic
- PT: Sistema Europeu de Vigilância das Fronteiras
- RO: sistemul de supraveghere a frontierelor UE
- SE: Europeiska gränsövervakningssystemet
- SK: Európsky systém hraničného dozoru
- SL: Evropskega sistema varovanja meja
A common framework for the exchange of information and for the cooperation between EU Member States and Frontex to improve situational awareness and to increase reaction capability at the external EU borders for the purpose of detecting, preventing and combating irregular migration and cross-border crime, and contributing to ensuring the protection and saving the lives of migrants.
1. EUROSUR was set up under Council Regulation (EU) No 1052/2013 (EUROSUR Regulation).
2. For more information, see the webpage of European Commission on EUROSUR.
- BG: Европейска служба за подкрепа в областта на убежището
- CZ: Evropský podpůrný azylový úřad
- DE: Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen
- EE: Euroopa varjupaigaküsimuste tugiamet
- EN: European Asylum Support Office
- ES: Oficina Europea de Apoyo al Asilo
- FI: Euroopan turvapaikka-asioiden tukivirasto
- FR: Bureau européen d’appui en matière d’asile
- GA: an Oifig Tacaíochta Eorpach do Chúrsaí Tearmainn
- GR: Ευρωπαϊκό Γραφείο Στήριξης για το Άσυλο
- HU: Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal
- IT: Ufficio Europeo di Sostegno per l’Asilo
- LT: Europos prieglobsčio paramos biuras
- LV: Eiropas Patvēruma atbalsta birojs
- MT: Uffiċċju (L-)ta’ Appoġġ Ewropew fil-Qasam tal‑Ażil
- NL: Europees Ondersteuningsbureau voor Asielzaken [BE syn.: Europees asielondersteuningsbureau]
- NO: Det europeiske støttekontoret på asylfeltet
- PL: Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu
- PT: Gabinete Europeu de Apoio ao Asilo
- RO: Biroul European de Sprijin în domeniul Azilului
- SE: Europeiska byrån för samarbete i asylfrågor
- SK: Európsky podporný úrad pre azyl
- SL: Evropski azilni podporni urad
A European Union agency mandated to focus on three major responsibilities: to contribute to the coherent implementation and development of the Common European Asylum System (CEAS), to support and strengthen practical cooperation among EU Member States on asylum and to provide and/or coordinate the provision of operational support to EU Member States, subject to particular pressure on their asylum and reception systems.
2. The Support Office should work closely with the EU Member States’ asylum authorities, with national immigration and asylum services and other national services and with the European Commission. Furthermore, it should also carry out its duties without prejudice to those assigned to other relevant bodies of the European Union and shall work closely with these bodies as well as with the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). However, it does not have any powers in relation to the taking of decisions by EU Member States’ asylum authorities on individual applications for international protection.
3. For further information, see the website of EASO.
- BG: Европейска агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите членки на ЕС
- CZ: Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie
- DE: Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europaïschen Union
- EE: Euroopa Liidu liikmesriikide välispiiril tehtava operatiivkoostöö juhtimise Euroopa agentuur
- EN: European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union
- ES: Agencia europea par la gestiÓn de las fronteras exteriores
- FI: Euroopan unionin rajaturvallisuusvirasto (Euroopan unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyöstä huolehtiva virasto)
- GA: an Ghníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh
- GR: Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα
- HU: az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség
- IT: Agenzia Europea per la Gestione della Cooperazione Operativa delle Froniere Esterne dei Paesi membri dell’Unione Europea
- LT: Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūra
- LV: Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām
- MT: Aġenzija Ewropea għall-Ġestjoni tal- Koperazzjoni Operazzjonali mal-Fruntieri Esterni tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea
- NL: Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie
- NO: Det europeiske grensekontrollbyrået
- PL: Europejska Agencja Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich
- PT: Agência Europeia de Gestão da Cooperação Operacional nas Fronteiras Externas da União Europeia
- RO: Agenţia Europeană pentru Managementul Cooperării Operaţionale la Frontierele Externe ale Statelor Membre ale Uniunii Europene
- SE: Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser
- SK: Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európske únie
- SL: Evropska agencija za upravljanje operativnega sodelovanja na zunanjih mejah DČ EU
2. Its tasks, in accordance with Article 2 of Council Regulation 2007/2004, include assisting Member States on training of national border guards and the establishment of common training standards (Art. 2(b)); carrying out risk analysis (Art. 2(c)); following up the development of research relevant for the control and surveillance of external borders (Art. 2(d)); assistance to Member States in circumstances requiring increased technical and operational assistance at external borders (Art. 2(e)); and providing Member States with the necessary support in organising joint return operations.
3. Frontex also works closely with the border-control authorities of non-EU/Schengen countries — mainly those countries identified as a source or transit route of irregular migration — in line with general EU external relations policy.
4. For further information, see website of FRONTEX.
- BG: Европейска мрежа за миграция
- CZ: Evropská migrační síť
- DE: Europäisches Migrationsnetzwerk
- EE: Euroopa rändevõrgustik
- EN: European Migration Network
- ES: Red Europea de Migraciones
- FI: Euroopan muuttoliikeverkosto
- FR: Réseau européen des migrations
- GA: Gréasán Imirce na hEorpa
- GR: Ευρωπαϊκό Δίκτυο Μετανάστευσης
- HU: Európai Migrációs Hálózat
- IT: Rete Europea sulle Migrazioni
- LT: Europos migracijos tinklas
- LV: Eiropas migrācijas tīkls
- MT: Netwerk (In-) Ewropew tal-Migrazzjoni
- NL: Europees Migratienetwerk
- NO: Det europeiske migrasjonsnettverket
- PL: Europejska Sieć Migracyjna
- PT: Rede Europeia das Migrações
- RO: Reţeaua europeană de migrație
- SE: Europeiska migrationsnätverket
- SK: Európska migračná sieť
- SL: Evropska migracijska mreža
A body established by Council Decision 2008/381/EC that serves to meet the information needs of Union institutions and of EU Member States’ authorities and institutions, by providing up-to-date, objective, reliable and comparable information on migration and asylum, with a view to supporting policy-making in the European Union in these areas.
2. The EMN is co-ordinated by the European Commission, assisted by service providers, in co-operation with EMN National Contact Points (EMN NCPs) in each EU Member State. A Steering Board, consisting of representatives from each Member State, the European Commission and the European Parliament serves to provide the political guidance on the activities of the EMN.
3. For more information, see the website of the EMN.
- BG: Евро-африкански диалог по миграция и развитие
- CZ: Dialog EU a Afriky k migraci a rozvoj
- DE: Europäisch -afrikanischer Dialog über Migration und Entwicklung / Euro-afrikanischer Dialog über Migration und Entwicklung
- EE: Euro-Aafrika rände ja arenguabi dialoog
- EN: Euro-African Dialogue on Migration and Development
- ES: dialogo euroafricano sobre migración y desarrollo
- FI: muuttoliikettä ja kehitystä koskeva Euro–Afrikka-dialogi
- FR: Dialogue euro-africain sur la migration et le développement
- GA: Idirphlé Eora-Afracach maidir le hImirce agus Forbairt
- HU: Euro-afrikai Dialógus a migrációról és fejlesztésről
- IT: Dialogo Euro-Africano sulla Migrazione e lo Sviluppo
- LT: Europos ir Afrikos dialogas migracijos ir vystymosi klausimais
- LV: Eiropas Savienības un Āfrikas dialogs par migrāciju un attīstību
- MT: Djalogu Ewro-Afrikan fuq il-Migrazzjoni u l-Iżvilupp
- NL: Europees-Afrikaanse Ministeriële Conferentie over Migratie en Ontwikkeling
- NO: Den europeisk-afrikanske dialogen om migrasjon
- PL: Euro-Afrykański Dialog na rzecz Migracji i Rozwoju
- PT: conferência ministerial euro-africana sobre migração e desenvolvimento
- RO: Dialogul EU-Africa în domeniul migraţiei şi dezvoltării
- SE: dažniausiai vartojamo išversto termino nėra
- SK: Euro-africký dialóg o migrácii a rozvoji
- SL: Evro - Afriški dialog o migracijah in razvoju
A framework for dialogue and consultation between EU Member States and African countries from North, West and Central Africa, as well as the European Commission and the Economic Community of West African States (ECOWAS), focusing on regional cooperation in the field of migration between countries of origin, transit and destination along current migration routes and within which concrete, practical initiatives are implemented.
2. For more information, see the website of the DG Migration and Home Affairs on the Euro-African Dialogue.
- BG: Евроазил
- CZ: Eurasil
- DE: Netzwerk für Asylpraktiker der Europäischen Union (Eurasil)
- EE: Eurasil
- EN: Eurasil
- ES: Eurasil
- FI: Eurasil
- FR: Eurasil
- GA: Eurasil
- GR: Ομάδα στο πλαίσιο της Ε.Επιτροπής για την ανταλλαγή πληροφοριών για τις χώρες καταγωγής αιτούντων άσυλο
- HU: Eurasil
- IT: Eurasil
- LT: Eurasil
- LV: Eurasil
- MT: Eurasil
- NL: Eurasil
- NO: Eurasil
- PL: Eurasil
- PT: Eurasil
- RO: Eurasil
- SE: Eurasil
- SK: Eurasil
- SL: Eurasil
A European Union Network for asylum practitioners providing a forum for the exchange of country of origin information, best practices and a variety of policy-related matters among EU Member States, asylum adjudicators and the European Commission, which aims to improve and maximise convergence on approaches to, and assessment of, the protection needs of asylum seekers.
2. EURASIL meetings were attended by representatives of the national ministries and asylum authorities of the EU Member States, as well as of CH, NO and IS. Depending on the topics of the meeting, international organisations such as United Nations High Commissior for Refugees (UNHCR) or International Organization for Migration (IOM) attended Eurasil as external experts.
3. With the establishment of the European Asylum Support Office (EASO) , EASO has taken over responsibility for Eurasil and further developed EURASIL activities (EASO Practical Cooperation).
- BG: Структурен диалог по въпросите на миграцията между ЕС и страните от Латинска Америка
- CZ: Strukturální dialog o migraci mezi EU a Latinskou Amerikou
- DE: Strukturierter Dialog über Migrationsfragen zwischen der EU und den Ländern Lateinamerikas und der Karibik
- EE: (EL ja Lõuna-Ameerika ning Kariibi) või EL ja LAC rände struktureeritud dialoog
- EN: EU-LAC Structured Dialogue on Migration
- ES: Diálogo estructurado UE-ALC sobre migración
- FI: EU:n ja Latinalaisen Amerikan ja Karibian maiden välinen rakenteellinen vuoropuhelu muuttoliikkeestä
- FR: Dialogue structuré sur les migrations entre l’UE et les pays d’Amérique latine et des Caraïbes (ALC)
- GA: Idirphlé Struchtúrtha idir an AE agus tíortha Mheiriceá Laidinigh agus Mhuir Chairib (MLC) maidir leis an Imirce
- HU: EU-LAC strukturális migrációs párbeszéd
- IT: Dialogo strutturato UE-ALC sulla migrazione
- LT: ES ir LAKR šalių struktūrinis dialogas migracijos klausimais
- LV: Eiropas Savienības, Latīņamerikas un Karību jūras reģiona valstu strukturēts dialogs par migrāciju
- MT: Djalogu Strutturat fuq il-Migrazzjoni - UE u ALK
- NL: EU-LAC gestructureerde dialoog over migratie
- NO: EU–LACs strukturerte dialog om migrasjon
- PL: EU-LAC Strukturalny dialog na rzecz migracji
- PT: diálogo estruturado sobre migrações EU-ALC
- RO: dialogul structurat cu privire la migraţie EU-LAC
- SE: EU-LAC strukturerad dialog om migration
- SK: Štruktúrovaný dialóg EÚ - Latinská Amerika a Karibik o migrácii
- SL: EU - LAC Strukturni dialog o migracijah
A forum for the identification of common challenges and areas for mutual cooperation, as well as building a stronger evidence base for EU-LAC (Latin America and the Caribbean) migration in order to better understand its realities, based on the principle of shared responsibility, strengthening the commitment and willingness of both sides to discuss migration issues.
1. In June 2009, the European Union and the countries of Latin America and the Caribbean (LAC) formally launched the Structured and Comprehensive bi-regional Dialogue on Migration.
2. In the framework of the Dialogue, parties will exchange views in the following main areas: link between migration and development; regular migration and irregular migration; migration and the issue of human rights, including protection of migrants in accordance with international obligations; the fight against all forms of discrimination, racism and xenophobia; legislative and administrative measures applicable to migrants in an irregular situation; issues related to return on a dignified basis and voluntary return; measures to combat trafficking in human beings and smuggling of migrants, and the prevention of document fraud.
3. For more information, see the website of the EU-LAC Dialogue.
- BG: Имиграционен портал на ЕС
- CZ: Imigrační portál EU
- DE: EU-Zuwanderungsportal
- EE: EL sisserändeportaal
- EN: EU Immigration Portal
- ES: Portal de la Inmigración de la UE
- FI: EU:n maahanmuuttoportaali
- FR: Portail de l’UE sur l’immigration
- GA: Tairseach Inimirce AE
- GR: Διαδικτυακή Πύλη της ΕΕ για τη Μετανάστευση
- HU: uniós bevándorlási portált
- IT: Portale europeo dell’immigrazione
- LT: ES imigracijos portalas
- LV: ES Imigrācijas portāls
- MT: Portal (Il-) tal-UE dwar l-Immigrazzjoni
- NL: EU-portaalsite over immigratie
- NO: Informasjonsportal om innvandring til EUs medlemsland
- PL: Portal Imigracyjny UE
- PT: Portal da Imigração da UE
- RO: Portalul UE privind imigrația
- SE: EU:s invandringsportal
- SK: Imigračný portál EÚ
- SL: EU Portal o priseljevanju
A website with hands-on information for foreign nationals interested in moving to the European Union acting as a first point of entry for providing up-to-date, practical information on EU and national immigration procedures and policies.
2. For more information, see the website of the EU Immigration Portal.
- BG: право на Общността EC
- CZ: acquis EU
- DE: EU-Besitzstand
- EE: Euroopa Liidu õigustik
- EN: EU acquis
- ES: acervo comunitario
- FI: EU:n säännöstö
- FR: acquis communautaire
- GA: acquis (fágtha sa Laidin Fhraincis i leaganacha Gaeilge de reachtaíocht na hEorpa)
- HU: EU Közösségi vívmányok
- IT: acquis UE
- LT: ES acquis
- LV: ES acquis
- MT: Acquis (L-) Komunitarju
- NL: gemeenschapsrecht
- NO: EU-rettsregler (b) / EU-rettsreglar (n)
- PL: acquis UE
- PT: acquis UE
- RO: acquis a UE
- SE: unionens regelverk
- SK: právo Európskej únie / právo EÚ (national law) / acquis EÚ / súbor právnych predpisov EÚ
- SL: acquis EU
- the content, principles and political objectives of the Treaties;
- legislation adopted pursuant to the Treaties and the case law of the Court of Justice of the European Union (CJEU);
- declarations and resolutions adopted by the European Union;
- instruments under the Common Foreign and Security Policy;
- instruments under Justice and Home Affairs;
- international agreements concluded by the European Union and those entered into by its Member States among themselves within the sphere of the Union’s activities.
The term is used in the context of asylum and migration and refers to all rights and obligations that are binding on EU Member States with regard to asylum and migration.
- BG: емиграция
- CZ: vystěhovalectví; emigrace
- DE: Abwanderung / Auswanderung / Emigration
- EE: väljaränne
- EN: emigration
- ES: emigración
- FI: maastamuutto
- FR: émigration
- GA: eisimirce
- GR: αποδημία/ μετανάστευση
- HU: emigráció/ kivándorlás
- IT: emigrazione
- LT: emigracija
- LV: emigrācija
- MT: Emigrazzjoni
- NL: emigratie
- NO: utvandring
- PL: emigracja
- PT: emigração
- RO: emigraţie
- SE: utvandring
- SK: vysťahovalectvo (national law) / emigrácia
- SL: izselitev /emigracija
In the EU context, the action by which a person, having previously been usually resident in the territory of an EU Member State, ceases to have their usual residence in that EU Member State or another EU Member State for a period that is, or is expected to be, of at least 12 months.
- BG: икономическа миграция
- CZ: ekonomická migrace
- DE: Wirtschaftsmigration / Migration aus wirtschaftlichen Gründen
- EE: majandusränne
- EN: economic migration
- ES: migración económica
- FI: taloudellisista syistä tapahtuva maahanmuutto
- FR: migration économique
- GA: imirce eacnamaíoch
- GR: οικονομική μετανάστευση
- HU: gazdasági (célú) migráció
- IT: migrazione economica
- LT: ekonominė migracija
- LV: ekonomiskā migrācija
- MT: Migrazzjoni għal raġunijiet ekonomiċi
- NL: economische migratie
- NO: økonomisk migrasjon
- PL: migracja ekonomiczna
- PT: migração económica
- RO: migraţie economică
- SE: ekonomisk migration
- SK: ekonomická migrácia
- SL: ekonomska migracija
Migration mainly for economic reasons or in order to seek material improvements to livelihood.
- BG: Диалог по Средиземно транзитната миграция
- CZ: Dialog o středomořské tranzitní migraci
- DE: Dialog über Transitmigration im Mittelmeerraum
- EE: Vahemere transiitrände dialoog
- EN: Dialogue on Mediterranean Transit Migration
- ES: Diálogo sobre la Migración de Tránsito en el Mediterráneo
- FI: Välimeren kauttakulkumuuttoa koskeva vuoropuhelu
- FR: Dialogue sur la migration de transit en Méditerranée
- GA: Idirphlé maidir le hImirce Idirthurais trasna na Meánmhara
- GR: Διάλογος για τη Μετανάστευση με Διέλευση της Μεσογείου
- HU: Párbeszéd a Mediterrán Tranzit Migrációról
- IT: Dialogo sulla Migrazione di Transito nel Mediterraneo
- LT: dialogas apie tranzitinę migraciją per Viduržemio jūros regioną
- LV: Vidusjūras tranzīta migrācijas dialogs
- MT: Djalogu fuq il-Migrazzjoni ta’ Tranżitu fil‑Mediterran
- NL: Dialoog rond Mediterrane transitmigratie
- NO: Dialogen om transittmigrasjon i Middelhavet
- PL: Dialog nt. migracji tranzytowych w regionie basenu Morza Śródziemnego
- PT: Diálogo sobre migração de trânsito no Mediterrâneo
- RO: Dialogul cu privire la migraţia de tranzit în zona Mediteranei
- SE: dažniausiai vartojamo išversto termino nėra
- SK: Dialóg o tranzitnej migrácii v Stredomorí
- SL: Dialog o sredozemskih tranzitnih migracijah
An interregional intergovernmental consultative forum of migration officials in countries of origin, transit and destination along the migration routes in Africa, Europe and the Middle East with a focus on irregular and mixed migration, as well as on migration and development in the Mediterranean region and beyond, aiming to build common understandings and to jointly develop evidence-based comprehensive and sustainable migration management systems.
2. The Dialogue on Mediterranean Transit Migration is built on two pillars. The first one focuses on enhancing operational cooperation to combat irregular migration or, in other terms, on shorter-term measures to address irregular flows. The second pillar deals with a longer-term perspective by focusing on addressing the root causes of irregular flows through development cooperation and a better joint management of migration. These pillars are used as frameworks for the implementation of specific projects but cross-pillar projects are also put in place.
- BG: Будапещенски процес
- CZ: Budapešťský proces
- DE: Budapest-Prozess
- EE: Budapesti protsess
- EN: Budapest Process
- ES: Proceso de Budapest
- FI: Budapestin prosessi
- FR: Processus de Budapest
- GA: Próiseas Bhúdaipeist
- GR: Διαδικασία της Βουδαπέστης
- HU: Budapest Folyamat
- IT: Processo di Budapest
- LT: Budapešto procesas
- LV: Budapeštas process
- MT: Proċess (Il-) ta’ Budapest
- NL: Boedapest proces
- NO: Budapest-prosessen
- PL: Proces Budapeszteński
- PT: Processo de Budapeste
- RO: Procesul Budapesta
- SE: Budapestprocessen
- SK: Budapeštiansky proces
- SL: Budimpeštanski proces
A consultative forum of more than 50 governments from the wider European region and ten international organisations, which aims to promote good governance in the field of migration, to develop comprehensive and sustainable systems for orderly migration and to exchange information and best practices on a wide range of migration issues (legal migration, irregular migration, asylum, visa, border management, trafficking in human beings and smuggling of migrants, readmission and return).
1. The Budapest Process was initiated by DE in 1991.
2. Through this dialogue, the Process promotes a harmonised approach in dealing with irregular migration challenges and support for the transfer and common understanding of migration concepts and policies.
3. For more information see the website of the Budapest Process.
- BG: Обсерватория по миграция за страните от Африка, Карибите и Тихоокенския басейн
- CZ: Observatoř pro migraci států Afriky, Karibiku a Pacifiku
- DE: Beobachtungsstelle für Migration in Afrika, in der Karibik und im pazifischen Raum
- EE: Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide rände vaatluskeskus
- EN: Africa Caribbean Pacific Observatory on Migration
- ES: Observatorio sobre Migraciones Africa Caribe Pacífico
- FI: Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren alueen muuttoliikkeiden seurantakeskus
- FR: Observatoire Afrique, Caraïbes, Pacifique sur les migrations
- GA: Faireachlann Stáit na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin um Imirce, Faireachlann ACC um Imirce
- GR: Αφρική , Καραϊβικής, Ειρηνικός παρατηρητήριο για τη μετανάστευση
- HU: Afrikai, Karibi és Csendes-óceáni Migrációs Megfigyelő Központ
- IT: Osservatorio Africa, Caraibi e Pacifico sulle migrazioni
- LT: Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno valstybių migracijos stebėjimo tarnyba
- LV: Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu migrācijas novērošanas centrs
- MT: Osservatorju (L-) tal-Afrika, Karibew u Paċifiku fuq il-Migrazzjoni
- NL: Africa Caribbean Pacific Observatory on Migration
- NO: Africa Caribbean Pacific Observatory on Migration (dažniausiai vartojamo išversto termino nėra)
- PL: Obserwatorium Migracji państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku
- RO: Observator cu privire la migratie Africa Caraibe Pacific
- SE: Africa Caribbean Pacific Observatory on Migration (dažniausiai vartojamo išversto termino nėra)
- SK: Observatórium Skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov pre migráciu
- SL: Afriško - Karibsko - Pacifiški observatorij za migracije
A reference network of migration research institutions and governmental entities dealing with migration in the six regions of the Africa Caribbean Pacific (ACP) Group of States, namely West Africa, Central Africa, East Africa, Southern Africa, the Caribbean and the Pacific, designed to produce data on South-South ACP migration flows for civil society and policy-makers, and enhance research capacities in ACP countries through networking and cooperation among organisations.
2. Activities are undertaken in 12 pilot countries (Angola, Cameroon, the Democratic Republic of the Congo, Haiti, Kenya, Lesotho, Nigeria, Papua New Guinea, Senegal, Tanzania, Timor‑Leste and Trinidad and Tobago).
3. For more information see the webpage of the ACP Observatory.
- BG: Партньорство за миграция, мобилност и заетост между страните на Африка и ЕС
- CZ: Partnerství EU-Afrika pro migraci, mobilitu a zaměstnanost
- DE: Afrika-EU Partnerschaft in den Bereichen Migration, Mobilität und Beschäftigung
- EE: Aafrika-EL migratsiooni, mobiilsuse ja tööhõive partnerlus
- EN: Africa-EU Migration, Mobility and Employment Partnership
- ES: Asociación África-UE sobre migración, movilidad y empleo
- FI: Afrikan ja EU:n kumppanuus muuttoliikkeen, liikkuvuuden ja työllisyyden aloilla
- FR: Partenariat Afrique-UE sur les migrations, la mobilité et l’emploi
- GA: Comhpháirtíocht an AE agus na hAfraice maidir le hImirce, Soghluaisteacht agus Fostaíocht
- GR: και της εταιρικής σχέσης Αφρικής-ΕΕ για την μετανάστευση την κινητικότητα και την απασχόληση
- HU: Afrika-EU közötti Migrációs, Mobilitási és Foglalkoztatási Partnerség
- IT: Partenariato Africa-UE in materia di Migrazione, Mobilità e Occupazione
- LT: Afrikos ir ES partnerystė migracijos, judumo ir užimtumo srityse
- LV: Āfrikas un ES Migrācijas, mobilitātes un nodarbinātības partnerība
- MT: Sħubija bejn l-Afrika u l-UE dwar Migrazzjoni, Mobilità u Impiegi
- NL: Afrika-EU-Partnerschap inzake migratie, mobiliteit en werkgelegenheid
- NO: Afrika–EU migrasjons-, mobilitets- og sysselsettingspartnerskap (b) / Afrika–EU migrasjons-, mobilitets- og sysselsetjingspartnarskap
- PL: Partnerstwo UE-Afryka na rzecz migracji, mobilności i zatrudnienia
- PT: Parceria Africa-UE para as migrações, mobilidade e emprego
- RO: Parteneriatul Africa-EU cu privire la migraţie. mobilitate şi angajare
- SE: MME-partnerskapet (migration, rörlighet och sysselsättning)
- SK: Partnesrtvo Afrika - EÚ v oblasti migrácie, mobility a zamestnanosti
- SL: Afrika - EU Partnerstvo za migracije, mobilnost in zaposlovanje
A partnership that provides comprehensive responses to the issues of migration, mobility and employment, in the interest of all partners, with the particular objectives to create more and better jobs for Africa and to better manage migration flows.
2. The partnership aims to ensure sustainable development and the implementation of relevant international agreements and declarations, relying in particular on the Tripoli Declaration on Migration and Development, the Ouagadougou Action Plan to Combat Trafficking in Human Beings, especially Women and Children and the Ouagadougou Declaration and Plan of Action for Promotion of Employment and Poverty Alleviation.
3. It covers one of the eight areas of cooperation of the Africa-EU (Strategic) Partnership, which is the formal channel through which the European Union and the African Union work together, and which provides the overarching long-term framework for Africa-EU relations.
4. For more information, see the webpage of the Africa-EU Partnership.
- BG: алтернатива на задържане
- CZ: alternativa k zajištění
- DE: Alternative zur Inhaftierung / Inhaftnahme, Haftalternative; Alternative zur Schubhaft / gelinderes Mittel (AT)
- EE: kinnipidamise alternatiivid
- EN: alternative to detention
- ES: alternativas al internamiento
- FI: säilöönotolle vaihtoehtoiset turvaamistoimet
- FR: alternative à la détention / rétention
- GA: malairt ar choinneáil (iolra: malairtí ar choinneáil)
- GR: τα μη στερητικά της ελευθερίας εναλλακτικά
- HU: a fogvatartás alternatívái
- IT: disposizione alternativa al trattenimento
- LT: alternatyvi sulaikymui priemonė
- LV: alternatīva aizturēšanai
- MT: Alternattiva għad-detenzjoni
- NL: alternatief voor bewaring
- NO: alternativ til forvaring
- PL: alternatywa wobec zatrzymania
- RO: alternativa la masura detentiei
- SE: alternativ till förvar
- SK: alternatíva k zaisteniu / alternatíva zaistenia
- SL: alternativa k pridržanju / alternativa k omejitvi gibanja
Non-custodial measures used to monitor and / or limit the movement of third-country nationals in advance of forced return or deciding on the individual’s right to remain in the Member State, such as regular reporting, the surrender of a financial guarantee or travel documents, electronic monitoring.
2. Reception facilities can be considered an alternative to detention only in cases where the individual concerned has to report regularly to the competent authorities, or if there are residency requirements.
3. For further information see EMN: Use of detention and alternatives to detention in the context of immigration policies, 2014.
- BG: Среща Азия-Европа
- CZ: Asijsko-evropské setkání
- DE: Asien-Europa-Treffen
- EE: Aasia-Euroopa kohtumine
- EN: Asia-Europe Meeting
- ES: Conferencia Asia-Europa
- FI: Aasian ja Euroopan yhteistyöfoorumi
- FR: Réunion Asie-Europe
- GA: Cruinniú den Áis agus den Eoraip
- GR: Διάσκεψη Ασίας – Ευρώπης
- HU: Ázsia-Európa Találkozó
- IT: Meeting Asia-Europa
- LT: Azijos ir Europos susitikimas
- LV: Āzijas un Eiropas sanāksme
- MT: Inkontru (L-) Asja-Ewropa (IAsE)
- NL: Asia-Europe Meeting
- NO: Asia-Europe Meeting
- PL: Asia-Europe Meeting
- PT: Cimeira Ásia-Europa
- RO: Reuniunea Asia Europa
- SE: Asia-Europe Meeting
- SK: Fórum Ázia - Európa
- SL: Azijsko - Evropski sestanek
2. In the political field, areas of common interest include the fight against terrorism or the management of migration flows; discussions on human rights, on the protection of children, and on the impact of globalisation.
3. For more information, see: http://www.aseminfoboard.org/.