Terminų žodynas
Europos migracijos tinklo (EMN) parengto prieglobsčio ir migracijos terminų žodyno tikslas – užtikrinti tikslų ir tinkamą migracijos sąvokų vartojimą ir turėti įrankį, leidžiantį geriau suvokti ir palyginti ES valstybių narių teikiamą informaciją. Žodynas skirtas valstybių narių ir ES institucijų politikos formuotojams ir specialistams, dirbantiems migracijos srityje bei visiems besidomintiems migracija.
- BG: лице с миграционен произход
- CZ: osoba s migračním pozadím
- DE: Person mit Migrationshintergrund
- EE: rändetaustaga isik
- EN: person with a migratory background
- ES: persona de origen migratorio
- FI: maahanmuuttajataustainen henkilö
- FR: personne issue de l’immigration
- GA: duine ag a bhfuil cúlra imirceach
- HU: bevándorlói háttérrel rendelkező személy
- IT: persona con un background migratorio
- LV: persona ar migrācijas pieredzi
- MT: Persuna bi storja ta’ migrazzjoni warajha
- NL: Persoon met een migratieachtergrond
- NO: person med innvandrerbakgrunn (b) / person med innvandrarbakgrunn (n)
- PL: osoba z przeszłością migracyjną
- PT: Pessoa com antecedentes migratórios
- RO: persoană cu trecut migraţionist
- SE: person med invandrarbakgrund
- SK: osoba s migrantským pôvodom
- SL: oseba z migracijskim ozadjem
Apibrėžtis
Asmuo, kuris:
a) migravo į dabartinę gyvenamąją šalį ir (arba)
b) anksčiau turėjo ne dabartinės gyvenamosios šalies pilietybę ir (arba)
c) bent vienas iš jo tėvų jau anksčiau atvyko į asmens dabartinę gyvenamąją šalį kaip migrantas.
a) migravo į dabartinę gyvenamąją šalį ir (arba)
b) anksčiau turėjo ne dabartinės gyvenamosios šalies pilietybę ir (arba)
c) bent vienas iš jo tėvų jau anksčiau atvyko į asmens dabartinę gyvenamąją šalį kaip migrantas.
Sinonimai
asmuo, susijęs su migracijos aplinkybėmis, asmuo kilęs iš migrantų šeimos
Siauresni terminai
antrosios kartos migrantas
Pastabos
1. Tai plati apibrėžtis, kuria siekiama apimti visas asmens, kuris kažkada migravo pats ir (arba) jo tėvai, turimas galimybes.
2. a punktas taip pat gali apimti gyvenamosios šalies pilietį, kuris anksčiau gyveno kitur, bet grįžo į savo pilietybės šalį.
2. a punktas taip pat gali apimti gyvenamosios šalies pilietį, kuris anksčiau gyveno kitur, bet grįžo į savo pilietybės šalį.
- BG: гост работник
- CZ: vertimo nėra
- DE: Gastarbeiter
- EE: võõrtöötaja
- EN: guest worker
- ES: trabajador invitado
- FI: vierastyöläinen
- FR: travailleur étranger
- GA: aoi-oibrí
- GR: μετακαλούμενος εργαζόμενος
- HU: vendégmunkás
- IT: lavoratore ospite
- LV: viesstrādnieks
- MT: Ħaddiem mistieden
- NL: gastarbeider
- NO: gjestearbeider (b) / gjestearbeidar (n)
- PL: gastarbaiter
- PT: trabalhador convidado
- RO: lucrător vizitator
- SE: gästarbetare
- SK: zahraničný hosťujúci pracovník
- SL: gostujoči delavec
Apibrėžtis
Ekonominis migrantas, pasamdytas ribotam laikui, kurį jis gali šalyje gyventi ir dirbti.
Platesni terminai
ekonominis migrantas
Pastabos
ES aplinkybėmis šis terminas nebevartojamas. Jis buvo daugiau ar mažiau susijęs su migracijos srautais 1950-aisiais ir 1960-aisiais.
Šaltinis
Sukurta EMT.
- BG: дългосрочен мигрант
- CZ: dlouhodobý migrant
- DE: langfristig aufhältiger Migrant, Langzeit-Migrant
- EE: pikaajaline sisserändaja
- EN: long-term migrant
- ES: persona migrante de carácter permanente
- FI: pitkään oleskellut maahanmuuttaja
- FR: migrant de longue durée
- GA: imirceach fadtéarmach
- GR: μετανάστης επί μακρόν διαμένων
- HU: huzamos tartózkodói jogállással rendelkező személy (not commonly used, ‘Letelepedett’ is used for persons who have the right to stay for an indefinite period)
- IT: migrante di lungo termine
- LV: ilgtermiņa migrants
- MT: Viża għal żjara / miġja / waqfa fit-tul
- NL: langverblijvende migrant (syn.: langdurige migrant)
- NO: migrant med langvarig opphold (b) / migrant med langvarig opphald (n)
- PL: migrant długookresowy
- PT: migrante de longa duração
- RO: migrant pe termen lung
- SE: långtidsmigrant
- SK: dlhodobý migrant
- SL: migrant za daljše obdobje
Apibrėžtis
Asmuo, ne trumpesniam kaip 12 mėnesių laikotarpiui išvykstantis į šalį, kuri nėra jo nuolatinės gyvenamosios vietos šalis, todėl kelionės tikslo šalis iš esmės tampa jo naująja nuolatinės gyvenamosios vietos šalimi.
Platesni terminai
migrantas
Susiję terminai
ilgalaikė migracija, trumpalaikis migrantas
Šaltinis
EBPO statistikos terminų žodynas
- BG: vertimo nėra
- CZ: cizinec, kterému brání ve vycestování překážka na jeho vůli nezávislá
- DE: gestrandeter Migrant (term is not used in AT,DE, LU)
- EE: juhusisserändaja (dažniausiai vartojamo išversto termino nėra)
- EN: stranded migrant
- ES: migrante desamparado
- FI: maahan jäämään joutunut siirtolainen / dažniausiai vartojamo išversto termino nėra
- FR: migrant en détresse
- GA: imirceach sáinnithe
- HU: megfeneklett migránsok
- IT: migrante bloccato
- LV: grūtā stāvoklī nonācis migrants
- MT: Migrant(a) imwaħħal (imwaħħla) fil-post
- NL: gestrande migrant
- NO: migrant med påtvunget opphold (b) / migrant med påtvinga opphald (n)
- PL: migrant przymusowy
- RO: migrant forţat să rămână pe teritoriu
- SE: strandad migrant
- SK: uviaznutý migrant
- SL: ujeti migrant / nasedli migrant
Apibrėžtis
Migrantas, kuris dėl priežasčių, kurių negali sukontroliuoti, buvo priverstas pasilikti šalyje, nors to neplanavo.
Pastabos
1. Teisinės termino „migrantas, atsidūręs sunkioje padėtyje“ apibrėžties nėra, tačiau šį terminą nuo 2006 m. vartoja akademikai ir įvairios organizacijos, pavyzdžiui, TMO.
2. Kaip teigia UNESCO, migrantai gali patekti į sunkią padėtį dėl kilmės šalyje susiklosčiusių aplinkybių, pratęsto sulaikymo termino arba praktinių sunkumų. Migrantais, atsidūrusiais sunkioje padėtyje, gali būti laikomi asmenys, kurių prašymas suteikti pabėgėlio statusą buvo atmestas.
3. Daugiausia informacijos pateikiama UNESCO vadove People on the Move adresu.
2. Kaip teigia UNESCO, migrantai gali patekti į sunkią padėtį dėl kilmės šalyje susiklosčiusių aplinkybių, pratęsto sulaikymo termino arba praktinių sunkumų. Migrantais, atsidūrusiais sunkioje padėtyje, gali būti laikomi asmenys, kurių prašymas suteikti pabėgėlio statusą buvo atmestas.
3. Daugiausia informacijos pateikiama UNESCO vadove People on the Move adresu.
Šaltinis
Sukurta EMT.
- BG: работник мигрант на трудов договор
- CZ: smluvní pracovní pohyb
- DE: Vertragsarbeitnehmer
- EE: lepinguline võõrtöötaja
- EN: contract migrant worker
- ES: vertimo nėra
- FI: maahanmuuttaja, jolla on rajoitettu työnteko-oikeus
- FR: travailleur migrant sous contrat
- GA: oibrí imirceach ar conradh
- GR: μισθωτός μετανάστης εργαζόμενος / Εργατικός Μετανάστης
- HU: szerződéssel rendelkező / szerződéses migráns munkavállaló
- IT: lavoratore migrante a contratto
- LV: līgumdarbinieks migrants
- MT: Migrant ħaddiem b’kuntratt tax-xogħol
- NL: buitenlandse contractarbeider
- NO: migrant med begrenset arbeidsavtale (b) / migrant med avgrensa arbeidsavtale (n)
- PL: migrant / pracownik kontraktowy
- PT: trabalhador migrante por conta de outrem
- RO: lucrator migrant cu contract
- SE: vertimo nėra
- SK: pracujúci migrant so zmluvou na dobu určitú
- SL: pogodbeni delavec migrant
Apibrėžtis
Asmuo, ne savo šalyje dirbantis pagal sutartinį susitarimą, kuriame nustatytas įdarbinimo terminas ir apibrėžtas konkretus migranto atliekamas darbas.
Sinonimai
asmuo, dirbantis pagal sutartį
Susiję terminai
apykaitinė migracija, sezoninis darbuotojas
Pastabos
1. Migrantai, dirbantys pagal sutartį, negali keisti darbo be priimančiosios valstybės institucijų sutikimo.
2. Paprastai šis ilgasis terminas nevartojamas; dažniau vartojamas terminas „asmuo, dirbantis pagal sutartį“, kuris nebūtinai taikomas tik migrantams.
2. Paprastai šis ilgasis terminas nevartojamas; dažniau vartojamas terminas „asmuo, dirbantis pagal sutartį“, kuris nebūtinai taikomas tik migrantams.
Šaltinis
EBPO statistikos terminų žodynas
- BG: незаконна миграция
- CZ: nelegální migrace
- DE: irreguläre Migration
- EE: ebaseaduslik ränne
- EN: irregular migration
- ES: inmigración irregular
- FI: sääntöjen vastainen maahanmuutto
- FR: migration irrégulière
- GA: imirce aimhrialta
- HU: irreguláris migráció
- IT: migrazione irregolare
- LV: nelikumīga migrācija
- MT: Migrazzjoni irregolari
- NL: irreguliere migratie (not currently used; more common is „illegale migratie”)
- NO: irregulær migrasjon
- PL: migracja nieregularna
- PT: migração irregula
- RO: migraţie ilegală
- SE: irreguljär migration
- SK: nelegálna migrácia
- SL: ilegana migracija / neregulirana migracija / nedovoljena migracija
Apibrėžtis
Asmenų judėjimas į naują gyvenamąją arba tranzito vietą nesilaikant siunčiančiųjų, tranzito ir priimančiųjų šalių teisės aktuose nustatytų normų.
Sinonimai
neteisėta migracija (angl. clandestine migration), nelegali imigracija (angl. illegal immigration), nelegali migracija (angl. illegal migration), neteisėta migracija (angl. unauthorised migration), dokumentų neturinčių asmenų migracija (angl. undocumented migration)
Platesni terminai
migracija
Susiję terminai
neteisėtas migrantas
Pastabos
1. Visuotinai pripažintos termino „nelegali (neteisėta) migracija“ apibrėžties nėra. Kelionės tikslo šalių požiūriu tai – atvykimas į šalį ir buvimas arba darbas joje neturint leidimų arba dokumentų, kuriuos būtina turėti pagal imigracijos teisės aktus. Siunčiančiosios šalies požiūriu neteisėta veika yra tada, kai, pavyzdžiui, asmuo kerta tarptautinę sieną neturėdamas galiojančio paso ar kelionės dokumento arba nesilaiko administracinių išvykimo iš šalies reikalavimų. Tačiau linkstama link to, kad šis terminas būtų vartojamas tik su neteisėtu žmonių gabenimu ir prekyba žmonėmis susijusiais atvejais.
2. Daug diskutuojama apie tai, kaip turėtų būti apibrėžiamas terminas „nelegali (neteisėta) migracija“. Tokie terminai kaip „nelegali migracija“ (angl. illegal migration), „dokumentų neturinčių asmenų migracija“ (angl. undocumented migration), „nedokumentuota migracija“ (angl. non-documented migration) ir „neteisėta migracija“ (angl. unauthorised migration) nacionaliniuose politikos debatuose gali turėti skirtingas konotacijas. Dėl šios priežasties ir sąsajos su nusikalstamumu reikėtų vengti termino „nelegali migracija“, nes dauguma neteisėtų migrantų nėra nusikaltėliai. Tai, kad šalyje esama be reikiamų dokumentų, daugumoje šalių nėra laikoma nusikalstama veika, o tik administraciniu pažeidimu.
3. Nors JT vartoja terminą „nelegali (neteisėta) migracija“ arba „dokumentų neturinčių asmenų migracija“, Europos Komisija ilgą laiką pirmumą teikė terminui „nelegali migracija“, tačiau pastaruoju metu vartojamas ir terminas „neteisėta migracija“.
4. Europos Taryba skirtingomis aplinkybėmis vartoja terminą „nelegali migracija“ ir terminą „neteisėtas migrantas“. Remiantis Europos Tarybos Parlamentinės Asamblėjos rezoliucija Nr. 1509 (2006 m.), terminui „nelegalus“ teikiamas pirmumas tada, kai kalbama apie statusą arba procesą, o terminas „neteisėtas“ dažniau vartojamas turint omenyje asmenį.
2. Daug diskutuojama apie tai, kaip turėtų būti apibrėžiamas terminas „nelegali (neteisėta) migracija“. Tokie terminai kaip „nelegali migracija“ (angl. illegal migration), „dokumentų neturinčių asmenų migracija“ (angl. undocumented migration), „nedokumentuota migracija“ (angl. non-documented migration) ir „neteisėta migracija“ (angl. unauthorised migration) nacionaliniuose politikos debatuose gali turėti skirtingas konotacijas. Dėl šios priežasties ir sąsajos su nusikalstamumu reikėtų vengti termino „nelegali migracija“, nes dauguma neteisėtų migrantų nėra nusikaltėliai. Tai, kad šalyje esama be reikiamų dokumentų, daugumoje šalių nėra laikoma nusikalstama veika, o tik administraciniu pažeidimu.
3. Nors JT vartoja terminą „nelegali (neteisėta) migracija“ arba „dokumentų neturinčių asmenų migracija“, Europos Komisija ilgą laiką pirmumą teikė terminui „nelegali migracija“, tačiau pastaruoju metu vartojamas ir terminas „neteisėta migracija“.
4. Europos Taryba skirtingomis aplinkybėmis vartoja terminą „nelegali migracija“ ir terminą „neteisėtas migrantas“. Remiantis Europos Tarybos Parlamentinės Asamblėjos rezoliucija Nr. 1509 (2006 m.), terminui „nelegalus“ teikiamas pirmumas tada, kai kalbama apie statusą arba procesą, o terminas „neteisėtas“ dažniau vartojamas turint omenyje asmenį.
Šaltinis
Migracijos ir vidaus reikalų GD e. bibliotekos terminų žodynu
Parengta EMT remiantis TMO migracijos terminų žodynu (2 leidimas, 2011 m.)
Parengta EMT remiantis TMO migracijos terminų žodynu (2 leidimas, 2011 m.)
- BG: незаконен мигрант
- CZ: nelegální migrant
- DE: irregulärer Migrant
- EE: ebaseaduslik sisserändaja
- EN: irregular migrant
- ES: inmigrante en situación irregular
- FI: laittomasti maassa oleskeleva henkilö
- FR: migrant en séjour irrégulier
- GA: imirceach neamhrialta
- GR: παράνομος μετανάστης
- HU: irreguláris migráns
- IT: migrante irregolare
- LV: nelikumīgs migrants
- MT: Migrant(a) irregolari
- NL: illegaal verblijvende migrant
- NO: irregulær migrant
- PL: migrant nieregularny
- PT: imigrante irregular
- RO: migrant ilegal
- SE: irreguljär migrant
- SK: nelegálny migrant / migrant bez platného povolenia na pobyt
- SL: ilegaln migrant / nezakonit priseljenec
Apibrėžtis
Bendrosiomis aplinkybėmis – asmuo, kuris tranzito šalyje arba priimančiojoje šalyje neturi teisinio statuso, nes į šalį atvyko neteisėtai, pažeidė atvykimo į ją sąlygas arba nustojo galioti jo teisinis atvykimo į šalį ir buvimo joje pagrindas.
ES aplinkybėmis – Šengeno erdvės valstybės narės teritorijoje esantis trečiosios šalies pilietis, kuris neatitinka arba nebeatitinka Šengeno sienų kodekse nustatytų atvykimo sąlygų ar kitų atvykimo, buvimo ar gyvenimo toje valstybėje narėje sąlygų.
ES aplinkybėmis – Šengeno erdvės valstybės narės teritorijoje esantis trečiosios šalies pilietis, kuris neatitinka arba nebeatitinka Šengeno sienų kodekse nustatytų atvykimo sąlygų ar kitų atvykimo, buvimo ar gyvenimo toje valstybėje narėje sąlygų.
Sinonimai
neteisėtas migrantas (angl. clandestine migrant), nelegalus migrantas (angl. illegal migrant), pakankamų dokumentų neturintis migrantas, migrantas neteisėtomis aplinkybėmis, neteisėto migranto statusą turintis asmuo, leidimo neturintis migrantas, dokumentų neturintis migrantas
Platesni terminai
migrantas
Siauresni terminai
neteisėtai esantis trečiosios šalies pilietis
Susiję terminai
asmuo, viršijęs teisėto buvimo laiką, nelegali (neteisėta) migracija, sulaikymas (angl. apprehension)
Pastabos
1. TMO apibrėžtis apima, inter alia, asmenis, kurie į tranzito šalį arba priimančiąją šalį atvyko teisėtai, tačiau joje pasiliko ilgiau nei leista arba vėliau pradėjo neteisėtai dirbti.
2. Pirmumas teikiamas terminui „neteisėtas migrantas“ (angl. irregular migrant), ne terminui „nelegalus migrantas“ (angl. illegal migrant), nes pastarasis turi su nusikalstama veika susijusią konotaciją; atvykimas į šalį neteisėtai arba buvimas šalyje neteisėtai yra ne nusikalstama veika, o administracinis teisės pažeidimas. Be to, juridiniu ir etiniu požiūriu, veiksmas gali būti teisėtas arba neteisėtas, bet asmuo – ne. Taigi vis dažniau pirmumas teikiamas terminui „neteisėto migranto statusą turintis asmuo“ arba „migrantas neteisėtomis aplinkybėmis“.
3. Europos Komisijos teisės aktuose vartojamas terminas „neteisėtai esantis trečiosios šalies pilietis“ (angl. third-country national found to be illegally present arba illegally resident / staying third-country national).
4. Europos Taryba skirtingomis aplinkybėmis vartoja terminą „nelegali migracija“ ir terminą „neteisėtas migrantas“. Remiantis Europos Tarybos Parlamentinės Asamblėjos rezoliucija Nr. 1509 (2006 m.), terminui „nelegalus“ teikiamas pirmumas tada, kai kalbama apie statusą arba procesą, o terminas „neteisėtas“ dažniau vartojamas turint omenyje asmenį.
2. Pirmumas teikiamas terminui „neteisėtas migrantas“ (angl. irregular migrant), ne terminui „nelegalus migrantas“ (angl. illegal migrant), nes pastarasis turi su nusikalstama veika susijusią konotaciją; atvykimas į šalį neteisėtai arba buvimas šalyje neteisėtai yra ne nusikalstama veika, o administracinis teisės pažeidimas. Be to, juridiniu ir etiniu požiūriu, veiksmas gali būti teisėtas arba neteisėtas, bet asmuo – ne. Taigi vis dažniau pirmumas teikiamas terminui „neteisėto migranto statusą turintis asmuo“ arba „migrantas neteisėtomis aplinkybėmis“.
3. Europos Komisijos teisės aktuose vartojamas terminas „neteisėtai esantis trečiosios šalies pilietis“ (angl. third-country national found to be illegally present arba illegally resident / staying third-country national).
4. Europos Taryba skirtingomis aplinkybėmis vartoja terminą „nelegali migracija“ ir terminą „neteisėtas migrantas“. Remiantis Europos Tarybos Parlamentinės Asamblėjos rezoliucija Nr. 1509 (2006 m.), terminui „nelegalus“ teikiamas pirmumas tada, kai kalbama apie statusą arba procesą, o terminas „neteisėtas“ dažniau vartojamas turint omenyje asmenį.
- BG: мигрант по принуда
- CZ: nucený migrant
- DE: Zwangsmigrant
- EE: sundsisserändaja (dažniausiai vartojamo išversto termino nėra)
- EN: forced migrant
- ES: migrante forzoso
- FI: pakkomuuttaja
- FR: migrant forcé
- GA: imirceach éigeantais
- GR: εξαναγκαστική μετανάστευση
- HU: kényszerű migráns
- IT: migrante forzato
- LV: piespiedu migrants
- MT: Migrant(a) kostrett(a) / sfurzat(a)
- NL: gedwongen migrant
- NO: tvungen migrant
- PL: migrant przymusowy
- PT: migrante forçado
- RO: migrant forţat
- SE: tvångsmigrant
- SK: nútený migrant
- SL: prisilni migrant
Apibrėžtis
Asmuo, priverstas dalyvauti migrantų judėjime, turinčiame prievartos aspektą, įskaitant grėsmę gyvybei ir grėsmę netekti pragyvenimo šaltinio, atsirandantį dėl su gamta susijusių arba žmogaus sukeltų priežasčių (pavyzdžiui, pabėgėlių ir šalies viduje perkeltų asmenų judėjime arba asmenų, perkeltų dėl gaivalinių arba ekologinių nelaimių, cheminių arba branduolinių nelaimių, bado, taip pat dėl plėtros projektų, judėjime).
Platesni terminai
migrantas
Siauresni terminai
pabėgėlis, perkeltasis asmuo
- BG: страна на транзит
- CZ: tranzitní země
- DE: Transitland
- EE: transiitriik
- EN: country of transit
- ES: país de tránsito
- FI: kauttakulkumaa
- FR: pays de transit
- GA: tír idirthurais
- GR: χώρα διέλευσης
- HU: tranzitország
- IT: paese di transito
- LV: tranzītvalsts
- MT: Pajjiż ta’ tranżitu // Pajjiż li wieħed jgħaddi minnu
- NL: transitland (syn.: doorreisland)
- NO: transittland
- PL: kraj tranzytowy
- PT: país de trânsito
- RO: ţara de tranzit
- SE: transitland
- SK: tranzitná krajina
- SL: tranzitna država
Apibrėžtis
Šalis, per kurią vyksta migracijos / migrantų srautų (teisėtų arba neteisėtų) judėjimas; tai šalis (-ys), kuri (-ios) nėra kilmės šalis (-ys) ir kurią (-ias) migrantas pravažiuoja, kad galėtų patekti į kelionės tikslo šalį.
- BG: краткосрочен мигрант
- CZ: krátkodobý migrant
- DE: kurzfristig aufhältiger Migrant / Kurzzeit-Migrant / temporärer Migrant
- EE: lühiajaline sisserändaja
- EN: short-term migrant
- ES: persona migrante de carácter temporal
- FI: tilapäiseksi ajaksi muuttava henkilö
- FR: migrant de courte durée
- GA: imirceach gearrthréimhseach
- GR: προσωρινός / μικρής διάρκειας μετανάστης
- HU: this term is not used,
- IT: migrante di breve termine
- LV: īstermiņa migrants
- MT: Migrant(a) għal żmien qasir / għal ftit żmien
- NL: kortverblijvende migrant (syn.: kortdurige migrant)
- NO: migrant med kortvarig opphold (b) / migrant med kortvarig opphald (n)
- PL: migrant krótkookresowy
- PT: migrante de curta duração
- RO: migrant pe termen scurt
- SE: korttidsmigrant
- SK: krátkodobý migrant
- SL: migrant za krajše obdobje
Apibrėžtis
Asmuo, persikeliantis į šalį, kuri nėra jo nuolatinės gyvenamosios vietos šalis, laikotarpiui, kuris yra ne trumpesnis nei trys mėnesiai, bet trumpesnis nei metai (12 mėnesių), išskyrus atvejus, kai į šalį persikeliama poilsiauti, atostogauti, aplankyti draugus ir gimines, verslo reikalais, gydytis arba keliaujant religijos tikslais į šventąsias vietas.
Platesni terminai
migrantas
Pastabos
Tarptautinės migracijos statistikos tikslais laikoma, kad trumpalaikių migrantų nuolatinės gyvenamosios vietos šalis yra kelionės tikslo šalis per visą laiką, kurį jie toje šalyje praleidžia.
- BG: висококвалифициран миграант
- CZ: vysoce kvalifikovaný zaměstnanec; vysoce kvalifikovaný pracovník
- DE: hochqualifizierter Migrant
- EE: kõrgelt kvalifitseeritud sisserändaja
- EN: highly qualified migrant
- ES: persona migrante altamente cualificada
- FI: korkeasti koulutettu maahanmuuttaja
- FR: migrant hautement qualifié
- GA: imirceach ardcháilithe
- GR: μετανάστης υψηλης εξειδίκευσης
- HU: magasan képzett migráns
- IT: migrante altamente qualificato
- LV: augsti kvalificēts migrants
- MT: Migrant(a) bi kwalifiki għoljin
- NL: hooggekwalificeerde migrant
- NO: høyt kvalifisert migrant (b) / høgt kvalifisert migrant (n)
- PL: migrant wysoko wykwalifikowany
- PT: Migrante altamente qualificado
- RO: migrant înalt calificat
- SE: högkvalificerad migrant
- SK: vysokokvalifikovaný migrant
- SL: visoko kvalificiran migrant
Apibrėžtis
Bendrosiomis aplinkybėmis – asmuo, priskiriamas prie TDO standarto ISCO-88 1, 2 ir 3 klasių, pavyzdžiui, vadovo, administratoriaus, specialisto, techniko ar panašią kvalifikaciją turintis asmuo, persikeliantis iš vienos tarptautinių korporacijų ir tarptautinių organizacijų vidaus darbo rinkos į kitą, arba asmuo, ieškantis darbo per tarptautines darbo rinkas, jei tai yra retos kvalifikacijos asmuo.
ES aplinkybėmis – trečiosios šalies pilietis, ieškantis darbo valstybėje narėje ir turintis būtiną tinkamą ir specialią kompetenciją, kurią liudija aukšta profesinė kvalifikacija.
ES aplinkybėmis – trečiosios šalies pilietis, ieškantis darbo valstybėje narėje ir turintis būtiną tinkamą ir specialią kompetenciją, kurią liudija aukšta profesinė kvalifikacija.
Sinonimai
verslo migrantas, aukštos kvalifikacijos darbuotojas migrantas, labai prityręs migrantas
Susiję terminai
aukštos kvalifikacijos darbas, ES mėlynoji kortelė, susitarimas dėl abipusio pripažinimo
Pastabos
1. Kai kuriose valstybėse narėse vartojami du terminai: „labai prityręs“ (angl. highly skilled), kuriuo apibūdinamas asmuo, turintis būtiną tinkamą ir specialią kompetenciją, kurią liudija aukšta profesinė kvalifikacija ir (arba) didelė (profesinė) patirtis, ir „aukštos kvalifikacijos“ (angl. highly qualified), kuriuo apibūdinamas asmuo, turintis būtiną tinkamą ir specialią kompetenciją, kurią liudija tik aukšta profesinė kvalifikacija. Tačiau ES aplinkybėmis šie terminai laikomi sinonimais, pavyzdžiui, Reglamente (EB) Nr. 862/2007 (Migracijos statistikos reglamente) pateiktoje termino „labai prityręs“ apibrėžtyje vartojama termino „aukštos kvalifikacijos“ apibrėžtis.
2. Valstybėse narėse skirtingai suprantami terminai „aukštos kvalifikacijos trečiosios šalies pilietis“ ir „kvalifikuotas trečiosios šalies pilietis“, jose vartojamos skirtingos sąvokos ir jų apibrėžtys. Dažnai tai susiję su nacionaliniais darbo rinkos poreikiais ir kitais nacionaliniais kriterijais. Daugiau informacijos pateikiama EMT 2013 m. ataskaitoje Attracting highly qualified and qualified third-country nationals.
2. Valstybėse narėse skirtingai suprantami terminai „aukštos kvalifikacijos trečiosios šalies pilietis“ ir „kvalifikuotas trečiosios šalies pilietis“, jose vartojamos skirtingos sąvokos ir jų apibrėžtys. Dažnai tai susiję su nacionaliniais darbo rinkos poreikiais ir kitais nacionaliniais kriterijais. Daugiau informacijos pateikiama EMT 2013 m. ataskaitoje Attracting highly qualified and qualified third-country nationals.
- BG: второ поколение мигрант
- CZ: migrant druhé generace
- DE: Migrant der zweiten Generation
- EE: teise põlvkonna sisserändaja
- EN: second-generation migrant
- ES: inmigrante de segunda generación
- FI: toisen polven maahanmuuttaja
- FR: migrant de la deuxième génération
- GA: imirceach den dara glúin
- HU: Migráns (második generációs)
- IT: migrante di seconda generazione
- LV: otrās paaudzes migrants
- MT: Migrant(a) tat-ieni ġenerazzjoni
- NL: tweedegeneratie allochtoon (syn: tweedegeneratiemigrant)
- NO: person med to innvandrerforeldre (b) / person med to innvandrarforeldre (n)
- PL: migrant drugiego pokolenia
- PT: Migrante de segunda geração
- RO: migrant (a doua generaţie)
- SE: andra generationens invandrare
- SK: migrant [z] druhej generácie
- SL: migrant druge generacije
Apibrėžtis
Asmuo, kuris gimė ir gyvena šalyje, į kurią bent vienas iš tėvų anksčiau atvyko kaip migrantas.
Sinonimai
antrosios kartos imigrantas
Pastabos
1. Šis terminas teisės aktuose neapibrėžtas, tačiau jis vartojamas daugiau sociologinėmis aplinkybėmis; taikoma plati sąvokos „antrosios kartos migrantas“ apibrėžtis.
2. Iš esmės šis terminas nesusijęs su migrantu, nes atitinkamas asmuo nemigravo, tačiau šis terminas į žodyną įtrauktas dėl to, kad jis vartojamas leidiniuose ir žiniasklaidos priemonėse.
3. Kaip teigiama Rekomendacijose dėl 2010 m. gyventojų ir būstų surašymo, „antrosios kartos migrantais“ paprastai vadinami asmenys, kurių tėvai gimė užsienyje, tačiau asmenys, kurių vienas iš tėvų gimė atitinkamoje šalyje, o kitas – užsienyje, sudaro atskirą grupę (jie priskiriami prie asmenų, kilusių iš mišrios šeimos). Kaip paaiškinta 1 punkte, manoma, kad EMT darbe labiau tinkama platesnė apibrėžtis.
2. Iš esmės šis terminas nesusijęs su migrantu, nes atitinkamas asmuo nemigravo, tačiau šis terminas į žodyną įtrauktas dėl to, kad jis vartojamas leidiniuose ir žiniasklaidos priemonėse.
3. Kaip teigiama Rekomendacijose dėl 2010 m. gyventojų ir būstų surašymo, „antrosios kartos migrantais“ paprastai vadinami asmenys, kurių tėvai gimė užsienyje, tačiau asmenys, kurių vienas iš tėvų gimė atitinkamoje šalyje, o kitas – užsienyje, sudaro atskirą grupę (jie priskiriami prie asmenų, kilusių iš mišrios šeimos). Kaip paaiškinta 1 punkte, manoma, kad EMT darbe labiau tinkama platesnė apibrėžtis.
Šaltinis
Sukurta EMT
- BG: работник мигрант
- CZ: migrant - zaměstnanec
- DE: Arbeitsmigrant / Wanderarbeiter / Wanderarbeitnehmer
- EE: võõrtöötaja
- EN: migrant worker
- ES: trabajador migrante
- FI: siirtotyöläinen / vierastyöläinen
- FR: travailleur migrant
- GA: oibrí imirceach
- GR: εργαζόμενος μετανάστης
- HU: migráns munkavállaló
- IT: lavoratore migrante
- LV: darba ņēmējs migrants
- MT: Migrant(a) ħaddiem(a)
- NL: arbeidsmigrant (syn.: buitenlandse werknemer)
- NO: arbeidsmigrant
- PL: pracownik migrujący
- PT: trabalhador migrante
- RO: lucrător / muncitor migrant
- SE: migrantarbetare
- SK: migrujúci pracovník / pracovný migrant
- SL: delavec migrant
Apibrėžtis
Asmuo, kuris ruošiasi vykdyti, vykdo arba vykdė atlygintiną veiklą ne savo pilietybės valstybėje.
Sinonimai
užsienietis darbuotojas, darbo migrantas
Platesni terminai
ekonominis migrantas
Siauresni terminai
aukštos kvalifikacijos migrantas
Susiję terminai
besisvečiuojantis darbuotojas, darbo jėgos migracija
Pastabos
1. EBPO terminą „darbuotojas migrantas“ apibrėžia taip: užsienietis, kurį priimančioji šalis priima konkrečiu tikslu – vykdyti ekonominę veiklą, už kurią atlygina priimančioji šalis. Paprastai nurodomas buvimo laikas, kaip ir darbo, kurį jie gali dirbti, pobūdis.
2. EMT pirmumą teikia JT apibrėžčiai, kadangi ji dažniau vartojama literatūroje ir yra išsamesnė; joje konkrečiai minimi darbuotojai migrantai, kurie esamu laiku galbūt nedirba, tačiau dirbo anksčiau. Konvencijoje pateikiama apibrėžtis taip pat apima savarankiškai dirbančius asmenis.
2. EMT pirmumą teikia JT apibrėžčiai, kadangi ji dažniau vartojama literatūroje ir yra išsamesnė; joje konkrečiai minimi darbuotojai migrantai, kurie esamu laiku galbūt nedirba, tačiau dirbo anksčiau. Konvencijoje pateikiama apibrėžtis taip pat apima savarankiškai dirbančius asmenis.
- BG: мигрант
- CZ: migrant
- DE: Migrant
- EE: sisserändaja
- EN: migrant
- ES: persona migrante
- FI: maahanmuuttaja / siirtolainen
- FR: migrant
- GA: imirceach
- GR: μετανάστης
- HU: migráns
- IT: migrante
- LV: migrants
- MT: Migrant(a)
- NL: migrant
- NO: migrant
- PL: migrant
- PT: migrante
- RO: migrant
- SE: migrant
- SK: migrant
- SL: migrant
Apibrėžtis
Bendrosiomis aplinkybėmis – asmuo, nesantis valstybės, kurios pilietybę turi, teritorijoje ir gyvenantis užsienio šalyje ilgiau nei vienerius metus, neatsižvelgiant į tai, ar jis išvyko savanoriškai ar ne, teisėtai ar ne.
ES aplinkybėmis – asmuo:
i) kurio ankstesnė nuolatinė gyvenamoji vieta buvo kurioje nors valstybėje narėje arba trečiojoje šalyje ir kuris apsigyvena kitos valstybės narės, kuri tampa jo nuolatinės gyvenamosios vietos šalimi, teritorijoje laikotarpiui, kuris yra arba, kaip manoma, bus ne trumpesnis kaip 12 mėnesių, arba
ii) kurio ankstesnė nuolatinė gyvenamoji vieta buvo valstybės narės teritorijoje ir kuris išvyksta iš toje valstybėje narėje esančios nuolatinės gyvenamosios vietos laikotarpiui, kuris yra arba, kaip manoma, bus ne trumpesnis kaip 12 mėnesių.
ES aplinkybėmis – asmuo:
i) kurio ankstesnė nuolatinė gyvenamoji vieta buvo kurioje nors valstybėje narėje arba trečiojoje šalyje ir kuris apsigyvena kitos valstybės narės, kuri tampa jo nuolatinės gyvenamosios vietos šalimi, teritorijoje laikotarpiui, kuris yra arba, kaip manoma, bus ne trumpesnis kaip 12 mėnesių, arba
ii) kurio ankstesnė nuolatinė gyvenamoji vieta buvo valstybės narės teritorijoje ir kuris išvyksta iš toje valstybėje narėje esančios nuolatinės gyvenamosios vietos laikotarpiui, kuris yra arba, kaip manoma, bus ne trumpesnis kaip 12 mėnesių.
Siauresni terminai
ekonominis migrantas, emigrantas, ilgalaikis migrantas, imigrantas, priverstinis migrantas, trumpalaikis migrantas
Susiję terminai
migracija
Pastabos
1. Tarptautiniu lygmeniu visuotinai pripažintos termino „migrantas“ apibrėžties nėra.
2. Pagal JT apibrėžtį migrantais nelaikomi asmenys, kurie trumpesnį laikotarpį keliauja kaip turistai arba verslininkai. Tačiau paprastai šis terminas apima tam tikrų kategorijų trumpalaikius migrantus, pavyzdžiui, sezoninius darbuotojus.
3. Anksčiau buvo dažniausia laikoma, kad terminas „migrantas“ vartotinas visais atvejais, kai atitinkamas asmuo dėl priežasčių, susijusių su „asmeniniu patogumu“, laisvai priima sprendimą migruoti ir tai nesusiję su išorės veiksnių įtaka, todėl šis terminas buvo taikomas asmenims ir jų šeimos nariams, kurie persikelia į kitą šalį arba regioną tam, kad pagerintų savo materialinę arba socialinę padėtį ir ateityje užtikrintų geresnes sąlygas sau bei savo šeimos nariams.
2. Pagal JT apibrėžtį migrantais nelaikomi asmenys, kurie trumpesnį laikotarpį keliauja kaip turistai arba verslininkai. Tačiau paprastai šis terminas apima tam tikrų kategorijų trumpalaikius migrantus, pavyzdžiui, sezoninius darbuotojus.
3. Anksčiau buvo dažniausia laikoma, kad terminas „migrantas“ vartotinas visais atvejais, kai atitinkamas asmuo dėl priežasčių, susijusių su „asmeniniu patogumu“, laisvai priima sprendimą migruoti ir tai nesusiję su išorės veiksnių įtaka, todėl šis terminas buvo taikomas asmenims ir jų šeimos nariams, kurie persikelia į kitą šalį arba regioną tam, kad pagerintų savo materialinę arba socialinę padėtį ir ateityje užtikrintų geresnes sąlygas sau bei savo šeimos nariams.
- BG: имигрант
- CZ: přistěhovalec / imigrant
- DE: Zuwanderer (EU acquis) / Einwanderer / Immigrant
- EE: sisserändaja
- EN: immigrant
- ES: inmigrante
- FI: maahanmuuttaja / siirtolainen
- FR: immigrant
- GA: inimirceach
- GR: μετανάστης
- HU: bevándorló
- IT: immigrante
- LV: imigrants
- MT: Immigrant(a)
- NL: immigrant
- NO: innvandrer (b) / innvandrar (n)
- PL: imigrant
- PT: imigrante
- RO: imigrant
- SE: invandrare
- SK: prisťahovalec (national law) / imigrant
- SL: priseljenec
Apibrėžtis
Bendrosiomis aplinkybėmis – šalyje negyvenantis asmuo (pilietis arba užsienietis), atvykstantis į valstybę ketindamas joje pasilikti ilgiau nei vienerius metus.
ES aplinkybėmis – asmuo, kurio ankstesnė nuolatinė gyvenamoji vieta buvo vienoje valstybėje narėje arba trečiojoje šalyje ir kuris perkelia savo nuolatinę gyvenamąją vietą į kitos valstybės narės teritoriją laikotarpiui, kuris yra arba, kaip manoma, bus ne trumpesnis kaip dvylika mėnesių.
ES aplinkybėmis – asmuo, kurio ankstesnė nuolatinė gyvenamoji vieta buvo vienoje valstybėje narėje arba trečiojoje šalyje ir kuris perkelia savo nuolatinę gyvenamąją vietą į kitos valstybės narės teritoriją laikotarpiui, kuris yra arba, kaip manoma, bus ne trumpesnis kaip dvylika mėnesių.
Platesni terminai
migrantas
- BG: емигрант
- CZ: vystěhovalec; emigrant
- DE: Abwanderer / Auswanderer / Emigrant
- EE: väljarändaja
- EN: emigrant
- ES: emigrante
- FI: maastamuuttaja / siirtolainen
- FR: émigrant
- GA: eisimirceach
- GR: απόδημος / μετανάστης
- HU: emigráns
- IT: emigrante
- LV: emigrants
- MT: Emigrant(a)
- NL: emigrant
- NO: utvandrer
- PL: emigrant
- PT: emigrante
- RO: emigrant
- SE: utvandrare
- SK: vysťahovalec (national law) / emigrant
- SL: izseljenec /emigrant
Apibrėžtis
Bendrosiomis aplinkybėmis – gyventojas (pilietis arba užsienietis), išvykstantis iš valstybės ir planuojantis gyventi užsienyje ilgiau nei vienerius metus.
ES aplinkybėmis – asmuo, kurio ankstesnė nuolatinė gyvenamoji vieta buvo valstybės narės teritorijoje ir kuris išvyksta iš nuolatinės toje valstybėje narėje esančios gyvenamosios vietos laikotarpiui, kuris yra, arba manoma, kad bus, ne trumpesnis kaip 12 mėnesių.
ES aplinkybėmis – asmuo, kurio ankstesnė nuolatinė gyvenamoji vieta buvo valstybės narės teritorijoje ir kuris išvyksta iš nuolatinės toje valstybėje narėje esančios gyvenamosios vietos laikotarpiui, kuris yra, arba manoma, kad bus, ne trumpesnis kaip 12 mėnesių.
Platesni terminai
migrantas
Pastabos
Valstybių narių nacionalinės teisės aktuose šio termino apibrėžtyje gali būti nurodytas skirtingas laikotarpis.
- BG: иконимически мигрант
- CZ: ekonomický migrant
- DE: Migrant aus wirtschaftlichen Gründen / Wirtschaftsmigrant
- EE: majandusmigrant
- EN: economic migrant
- ES: persona migrante por motivos económicos
- FI: taloudellisten syiden vuoksi muuttava henkilö
- FR: migrant économique
- GA: imirceach eacnamaíoch
- GR: οικονομικός μετανάστης
- HU: gazdasági migráns
- IT: migrante economico
- LV: ekonomiskais migrants
- MT: Migrant(a) għal raġunijiet ekonomiċi
- NL: economische migrant
- NO: økonomisk migrant
- PL: migrant ekonomiczny
- PT: migrante económico
- RO: migrant economic
- SE: ekonomisk migrant
- SK: ekonomický migrant
- SL: ekonomski migrant
Apibrėžtis
Asmuo, kuris, siekdamas geriau uždirbti pragyvenimui, išvyksta iš savo kilmės šalies tik dėl ekonominių priežasčių, kurios niekaip nėra susijusios su termino „pabėgėlis“ apibrėžtyje nurodytomis priežastimis.
Sinonimai
ekonominis pabėgėlis
Platesni terminai
migrantas
Siauresni terminai
besisvečiuojantis darbuotojas
Susiję terminai
ekonominė migracija, valdoma migracija
Pastabos
1. Ekonominiams migrantams netaikomi pabėgėlio statuso suteikimo kriterijai, todėl jiems negali būti suteikiama tarptautinė apsauga (prieglobstis), kuri suteikiama pabėgėliams.
2. Kartais ekonominiai migrantai vadinami ekonominiais pabėgėliais, tačiau tokiomis aplinkybėmis terminas „pabėgėlis“ vartojamas klaidingai.
2. Kartais ekonominiai migrantai vadinami ekonominiais pabėgėliais, tačiau tokiomis aplinkybėmis terminas „pabėgėlis“ vartojamas klaidingai.
Šaltinis
UNHCR pagrindinių terminų žodynas